《[南呂·金字經]“夜來西風里”(馬致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義
夜來西風里,九天雕鶚飛。困煞中原一布衣。悲,故人知未知?登樓意,恨無上天梯!
元楊朝英輯《陽春白雪》、元無名氏輯《梨園樂府》、明無名氏輯《樂府群珠》、明郭勛輯《雍熙樂府》收錄。在馬致遠感嘆淪落不遇的三首[金字經]小令中,當以此首最為憤激,亦最為凄涼!開篇二句為夢境:作者仿佛身化大鵬,在秋風中扶搖而上,直沖九霄。無疑,它是渴望飛黃騰達的理想的幻影。然而,一夢醒來,仍面對著落魄飄零的現實,在淪落的孤獨中,他渴求“故人”的理解與幫助,但似無結果。最后兩句用王粲于漢末避亂荊州作《登樓賦》以表達思鄉之情的典故,表現了流寓他鄉、屈沉下僚的悲憤。馬致遠的悲劇在于他不斷地執著地追求與毫無希望的現實之間的尖銳矛盾,他越是追求,就越是失望,也就越是悲憤,故“困煞中原一布衣”的悲號,其情感內涵是極復雜而又深沉的,其后各句愈寫愈悲,但所有悲情涼意卻又無不由此句生發。作者雖屢遭困頓,但“昔馳鐵騎經燕趙,往復奔騰穩似船”([喜春來]《六藝》)的豪氣依然猶在,悲憤中有抗爭和不平,故以如此短章寫如此情懷,卻仍呈現出橫放杰出的大家風范。
上一篇:《[南呂·玉交枝]“溪山一派”(喬吉)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[南呂·金字經]“擔頭擔明月”(馬致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義