清·富察敦崇2
初五日謂之破五。破五之內不得以生米為炊,婦女不得出門。至初六日,則王妃貴主以及各宦室等冠帔往來3,互相道賀。新嫁女子亦于是日歸寧4。春日融和,春泥滑澾5,香車繡幰6,塞巷填衢7。而阛阓諸商亦漸次開張貿易矣8。
1本文選自《燕京歲時記》。破五:指農歷正月初五。2富察敦崇(生卒年不詳):清末滿族人。有《蕓窗瑣記》《皇室見聞》《燕京歲時記》等。3宦室:官宦人家。冠帔(pei) :帽子與披肩,此泛指貴族婦女的高貴服飾。4歸寧:回娘家。5滑澾(ta):滑濘。6幰(xian):車的帷慢。7道路。8阛阓(huan hui):街市。
【析點】 農歷正月初五俗稱“破五”,依民俗此日要吃餃子。時下,一種速凍餃子即以“破五”為品牌。破,依其字義,不是一個代表祥瑞吉慶的字。記得幼時大年三十與初一的餃子,祖輩總是囑咐小孩子,煮破了也不許說“破”,要說“正”,可見過年是避諱這個“破”字的。但何以大年初五卻是“破五”? 既稱之為“破”,自有“破”的道理。富察敦崇在記舊京風俗的《燕京歲時記》“破五”一條回答了這個問題。
原來,正月初五之前,不得用生米煮飯,婦女不準出門,店鋪不許開業,至初五,這些戒條就可解除了。如此看來,“破五”的“破”,非破壞、破敗、殘破……之破,乃破除、開啟之義也。所以“破五”是個吉祥的日子,我想,它象征著新一年的新生活從此日開始了。
作者敘破五民俗,如敘家常,不緊不慢,步步道來,而偏又于其中插入“春日融和,春泥滑澾,香車繡幰,塞巷填衢”四個整齊的四字描寫句,渲染此日融和熱鬧的場面,既為這個敘民俗的筆記增添了文學意味,又讓讀者體味出此日喜慶歡快的氣氛。
上一篇:《石崇之廁》原文|翻譯|賞析
下一篇:《磬怪》原文|翻譯|賞析