明·浮白齋主人2
車(chē)胤囊螢讀書(shū)3,孫康映雪讀書(shū)4。一日,康往拜胤,不遇。問(wèn)何往? 門(mén)者曰:“出外捉螢火蟲(chóng)去了。”已而胤答拜康5,見(jiàn)康閑立庭中。問(wèn):“何不讀書(shū)?”康曰:“我看今日這天不像個(gè)下雪的。”
1以讀書(shū)為名。2明朝人,生平不詳,所輯(笑林》一書(shū)共145則。3車(chē)胤(yin):晉朝以刻苦讀書(shū)而著稱(chēng)的人。《晉書(shū)·車(chē)胤傳》記,車(chē)胤少時(shí)好學(xué)不倦,家貧,夏夜以絲囊盛螢火蟲(chóng)照明而讀書(shū)。4孫康:晉朝以刻苦讀書(shū)而著稱(chēng)的人。明人廖用賢《尚友錄》記,孫康少時(shí)勤奮好學(xué),家貧,冬夜映雪而讀書(shū)。5已而:不久。
【析點(diǎn)】 囊螢照讀、映雪夜讀早已成為勸學(xué)的好教材。但首倡其說(shuō)之人構(gòu)思得不周全,忘記了螢火蟲(chóng)難于捕捉,下雪時(shí)日在一年中甚寥寥。讀者在接受此說(shuō)之余,也容易想到捉螢、映雪之難。所以,自從此二說(shuō)傳世之后,腹非的人為數(shù)不少,如偉大的文學(xué)家、思想家魯迅先生曾說(shuō)過(guò):每日要捉到足以照讀的螢火蟲(chóng),也得費(fèi)去一定的時(shí)間。
浮白齋主人在《名讀書(shū)》中,抓住其弊端生發(fā)開(kāi)來(lái),并引申出了兩個(gè)帶普遍性的問(wèn)題:一是只追求形式不講實(shí)際效果,二是想出種種方法借以沽名釣譽(yù)。前者愚,后者惡。此文的意義早已越出了讀書(shū)的范圍,適用于社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的方方面面。
此文寫(xiě)得極為精粹,借用門(mén)者的一句話(huà)揭示出車(chē)胤捉螢之忙碌;孫康之自言,一語(yǔ)道破個(gè)中的秘密。令人叫絕。
上一篇:《吊張衡文》原文|翻譯|賞析
下一篇:《聽(tīng)響水石記》原文|翻譯|賞析