十二門(mén)中寺,詩(shī)僧寺獨(dú)幽。
多年松色別,后夜磬聲秋。
見(jiàn)世慮皆盡,來(lái)生事更修。
終須執(zhí)瓶缽,相逐入牛頭。
唐代是中國(guó)佛教的鼎盛時(shí)期。蔚為一代文學(xué)精華的唐詩(shī),不可避免地受到了禪的強(qiáng)烈滲透和浸染。一些文人、禪僧吟詩(shī)酬唱,摻雜佛理,注入禪趣,為唐詩(shī)增添了新特色。
清人紀(jì)昀評(píng)論本詩(shī)有“轉(zhuǎn)不直作平近語(yǔ)”的微詞 (參見(jiàn)《瀛奎律髓》)。其實(shí),“平近” (用語(yǔ)淺近,達(dá)意平實(shí)) 正是其特色。
開(kāi)頭兩句是客套話(huà)。用 “十二門(mén)”代指長(zhǎng)安。漢代長(zhǎng)安城四面各開(kāi)3座城門(mén),全城共12座城門(mén),故稱(chēng)。班固《西都賦》中有“披三條之廣路,立十二之通門(mén)”的描述,可資佐證。長(zhǎng)安是唐朝首都,也是當(dāng)時(shí)的佛教中心。據(jù)史書(shū)統(tǒng)計(jì),唐時(shí)長(zhǎng)安城中佛寺多達(dá)109座。有的一坊之地 (如崇賢坊) 竟立有8座之多。真可謂古剎名寺遍京師。這些寺院,無(wú)不建筑宏麗,風(fēng)景優(yōu)美,宛如五光十色的珠寶,將長(zhǎng)安城點(diǎn)綴得分外妖嬈。姚合為了突出 “詩(shī)僧寺獨(dú)幽”而以此作鋪墊,氣魄可謂夠大的了。“詩(shī)僧”即無(wú)可,他與賈島同出家,居天仙寺,刻苦持戒,清凈自守;又博聞洽通,能詩(shī)善吟,與賈島齊名,故稱(chēng)。“獨(dú)”謂獨(dú)特。“幽”指幽雅、幽靜、幽隱。二句詩(shī),通過(guò)將無(wú)可上人院與長(zhǎng)安諸佛寺相較,而肯定它更隱密、清靜、雅潔,顯然是吐露詩(shī)人對(duì)無(wú)可的偏愛(ài)之情。劉禹錫云:“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈”。由此推知,“寺獨(dú)幽”源于僧德馨。句中暗寓了對(duì)無(wú)可高尚德行的顯彰之意。這是不難理解的。
“多年松色別,后夜磬聲秋”則是“獨(dú)幽”的形象化。生長(zhǎng)多年的古松,顏色自然特別深重。對(duì)此,姚合在《過(guò)無(wú)可上人院》中有過(guò)“鶴毳落深松”的描繪。讀者由微細(xì)的白鶴絨毛落在密林中尤其醒目的景象,不難想見(jiàn)松林的繁茂和松色的濃郁。寺境之美由此便可領(lǐng)略到了。而深更半夜,禪院磬聲悠悠不斷,使人不免生出秋意——裹挾在凄清的情緒之中,院中的空寂,從中也不難體驗(yàn)出來(lái)。這二句詩(shī),分別從松色、磬聲入手,著力表現(xiàn)佛寺的靜美。著墨不多,卻景象鮮明、聲情宛在,使人恍如置身佛境而油然生出向往之心。
這四句似在交代“寄無(wú)可上人”的原因,下面四句才切入正題: 闡明所寄者。所寄有二:
一是寄送學(xué)佛的心得。“見(jiàn)世慮皆盡,來(lái)生事更修。”所謂“見(jiàn) (現(xiàn)) 世”、“來(lái)生”,皆佛教名詞。“見(jiàn)世” 即現(xiàn)在的存在;“來(lái)生” 即命終后的生存。這樣說(shuō),是依從佛教 “因果報(bào)應(yīng)”(“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”)的主張。“慮”本是思考、謀劃的意思,這里指自己為奉儒守官而從心、力兩方面所作的種種努力。“皆盡”即都終結(jié)了,是說(shuō)自己已拋棄了一切塵世俗念。“來(lái)生事更修”,這當(dāng)然是悟解佛理后產(chǎn)生的要求。“修” 即修行,即想要為來(lái)生的解脫而努力修行,預(yù)種來(lái)世之果報(bào)。佛教謂:“欲知來(lái)生事,且看今生行。”只有今生努力修行積德,來(lái)生才會(huì)有好的結(jié)果。這表明姚合將致力于滅除妄念,把握佛理,“見(jiàn)性成佛”、“頓悟成佛”。這些正是他急于告訴無(wú)可的。
二是寄上奉佛的決心。“終須執(zhí)瓶缽,相逐入牛頭”即是姚合決心追隨無(wú)可 (“相逐”) 出家奉佛的誓言。“終”是終究之意。“須”即應(yīng)當(dāng)。“缽”為僧徒食器,是梵文 “缽多羅”之略稱(chēng)。“瓶”是僧徒常用的盛水器。“執(zhí)瓶缽”猶言“當(dāng)和尚”。“牛頭”謂“牛頭禪”,亦稱(chēng)“牛頭宗”,佛教禪宗之一派,因其始祖法融曾居金陵牛頭山,故名。“入”即加入,用在此處,頗見(jiàn)力度,似能顯示決心之大。然而,細(xì)考姚合生平,終未“一瓶一缽垂垂老”。此處所云,只不過(guò)是表達(dá)自己因受到佛的感召而產(chǎn)生的一種尋求超脫的強(qiáng)烈愿望。僅此而已!
上一篇:禪詩(shī)《寄希廣禪師》原文|賞析
下一篇:禪詩(shī)《寄雷隱上人》原文|賞析