作者: 張晶
十載江南事已非, 與君辛苦各生歸。
愁看京口三軍潰, 痛說揚(yáng)州十日圍。
碧血未消今戰(zhàn)壘, 白頭相見舊征衣。
東京朱祜年猶少, 莫向尊前嘆式微。
顧炎武
這是一首贈人之作,詩人抒發(fā)了沉重的亡國之痛,同時又勉勵友人不要消沉,應(yīng)該有所作為。朱四輔:寶應(yīng)人,字監(jiān)師,明末秀才。著有《鐵輪集》、《擁萬樓詩文集》等。(均見《寶應(yīng)縣志》)監(jiān)紀(jì):官名,明末有“監(jiān)紀(jì)推官”、“監(jiān)紀(jì)提刑”等。
首聯(lián),詩人回憶當(dāng)年的抗清斗爭經(jīng)歷,感嘆物是人非。這首詩作于順治十年(1653),明亡至此已經(jīng)十年了。“十載江南事已非”,不僅是明亡已經(jīng)十年,而是包含著非常豐富的意蘊(yùn),明亡之后,廣大愛國軍民曾經(jīng)進(jìn)行了此伏彼起的反清斗爭。清兵入侵南方,曾經(jīng)遭到強(qiáng)烈的抵抗。1645年5月,清兵渡長江,顧炎武在蘇州參加了抗清斗爭。失敗后,他的戰(zhàn)友大多犧牲,他自己也幾及于難。朱四輔也是他當(dāng)年的戰(zhàn)友之一,幸得生還。“與君辛苦各生歸”,既有對艱難斗爭歷程的回憶,也有對當(dāng)年共患難的戰(zhàn)友的深情。
頷聯(lián),感嘆當(dāng)年抗清斗爭的失敗,寄寓了對清朝統(tǒng)治者的憤恨。南明王朝雖在風(fēng)雨飄搖之中,卻不自警醒,依然驕奢淫逸,征歌選舞,如何能夠抵擋清兵的鐵騎?京口,即今鎮(zhèn)江,歷來是兵家必爭的軍事要地,抗清軍隊在這里被清軍擊敗。“揚(yáng)州十日”,是著名的歷史事件。順治二年(1645)清軍南下,明將史可法堅守?fù)P州,與全城軍民進(jìn)行抵抗,陰歷四月二十五日城被攻破,清兵大肆屠城十日。王秀楚有《揚(yáng)州十日記》記其事甚詳。這兩句詩寫得極為悲痛。
頸聯(lián),是說故壘猶在,碧血未消,與故人相見,各自白頭,而舊征衣喚起當(dāng)年的悲壯記憶。“碧血”與“白頭”對仗十分工穩(wěn),而內(nèi)容上卻沉痛萬分。
尾聯(lián),以東漢的朱祜比朱四輔,鼓勵他建功立業(yè)。東京,后漢定都洛陽,稱為東京。朱祜,曾充光武帝的護(hù)軍,隨軍征伐,屢建奇功,拜建武大將軍,封鬲侯。《后漢書》有傳。朱四輔與之同姓,故以此作比。中國古典詩詞中常有以同姓的歷史人物相比擬的寫法。而這個典故用得更為恰當(dāng),朱祜是為光復(fù)漢朝而建立功業(yè),詩人以之激勵朱四輔為光復(fù)明朝而振作。“式微”,衰落之意。《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》:“式微,式微,胡不歸?”這兩句勸勉友人年華正富,應(yīng)象朱祜那樣建功立業(yè),光復(fù)明朝社稷,而不要在灑杯前感嘆衰朽。
顧炎武詩學(xué)杜甫,深得精神實(shí)質(zhì),其沉郁頓挫之處幾可追步老杜。林昌彝論顧詩云:“古近體詩沉著雄厚,深得杜骨。其詩可為前明詩家之后勁,本朝詩家之開山。”(《射鷹樓詩話》)顧的七律也如杜律之雄健渾厚,這首詩代表了顧炎武律詩的風(fēng)格。
上一篇:劉學(xué)鍇《贈別前蔚州契芯使君》愛國詩詞鑒賞
下一篇:張小瑩《贈梁任父同年》愛國詩詞鑒賞