別董大[1]
(唐)高適
千里黃云白日曛[2],北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己[3],天下誰人不識[4]君[5]。
【作者簡介】
高適(701~765),字達夫、仲武,唐代著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”,“雄渾悲壯”是他的邊塞詩的突出特點。
【注釋】
[1]董大:唐玄宗時代著名的藝人董庭蘭,善彈琴。大:表示在兄弟中排行第一。
[2]曛:日色昏暗。這里是說天空陰云密布,太陽黯然無光。
[3]知己:知心朋友。
[4]識:賞識。
[5]君:古代對人的尊稱。這里指董大。
【譯文】
一望無邊的昏黃陰云籠罩著昏暗的天地,連太陽也顯得昏黃暗淡,失去了光芒。只有一群群叫聲凄婉的大雁,在北風勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。此去不要擔心遇不到知己,天下之人誰會不賞識像你這樣優秀的人呢!
【賞析】
本篇是一首送別朋友的詩作,詩人在詩作中起筆便采用白描的手法寫眼前景物:北風呼嘯,蒼穹昏黃,陽光慘淡,大雪紛飛,雁叫凄涼。此兩句雖是敘景,但內心之郁積、友情之深摯、別意之凄酸卻溢于筆端。詩的后兩句“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”,于寬慰之中充滿著激勵,充滿著信心和力量!此詩作一反唐人贈別詩的那種凄清纏綿,低回流連,以哀景襯壯情,表現了送別時刻的一種超乎他人的昂揚和悲壯,勸慰和勉勵遠行的朋友,表現了“好男兒志在四方”的寬廣胸懷。
【思考與練習】
1.詩的前兩句給人一種什么樣的感覺?
2.“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”表現了詩人什么樣的人生態度?
上一篇:(唐)張籍《涼州詞》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習
下一篇:(唐)李白《塞下曲(其一)》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習