解題: 本詞寫出了少女們游玩時非常輕快的場景。
課文注譯
常記溪亭(2)日暮(3),
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花(4)深處。
爭渡(5), 爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
(1)選自 《漱玉詞》。 李清照 (1084—約1155), 自號易安居士, 濟南章丘 (現(xiàn)在山東濟南市) 人, 宋代女詞人。 如夢令, 詞牌名。 (2) 〔溪亭〕 溪邊的亭子。 (3) 〔日暮〕 黃昏時候。 (4) 〔藕花〕 荷花。 (5) 〔爭渡〕 怎樣才能把船劃出去。 爭, 怎。
文章鏈接
如 夢 令
李清照
解題: 這首詞曲折地表達(dá)出惜花的心情。
昨夜雨疏風(fēng)驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道 “海棠依舊”。
知否? 知否?
應(yīng)是綠肥紅瘦(2)。
注釋:
(1) 〔卷簾人〕 指正在卷簾的侍女。 (2) 〔綠肥紅瘦〕 謂枝葉繁茂, 花朵凋零。
譯文:
昨晚雨急風(fēng)大,
睡得很好都消除不了醉意。
問那正在卷簾的侍女,
她只回答 “海棠依舊”。
知道嗎,
可能是枝葉繁茂, 花朵凋零吧。
上一篇:過松源晨炊漆公店初中文言文閱讀|注解
下一篇:觀書有感初中文言文閱讀|注解