春秋·孫武
孫子曰:凡用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。
故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,為不得已。 修櫓辒辒,具器械,三月而后成;距,又三月而后已(11)。將不勝其忿而蟻附之(12),殺士卒三分之一,而城不拔者,此攻之災也。
故善用兵者,屈人之兵(13)而非戰(14)也,拔人之城而非攻也,毀人之國而非久也。必以全(15)爭于天下,故兵不頓(16)而利可全,此謀攻之法也。
故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。
夫將者,國(17)之輔(18)也,輔周(19)則國必強,輔隙(20)則國必弱。
故君之所以患(21)于軍者三:不知軍之不可以進而謂之進,不知軍不可以退而謂之退,是為縻(22)軍。不知三軍(23)之事,而同(24)三軍之政,則軍士惑矣;不知三軍之權,而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣,是謂亂軍引(25)勝。
故知勝(26)有五:知可以戰與不可以戰者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。
故曰:知彼知己,百戰不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰必殆。
【注釋】全國:指使敵國整個地降服。
破國:這里指用武力攻破敵國。
上兵:最好的戰略方針。
伐謀:伐敵之謀,即打破敵方的計謀。
伐交:指通過外交途徑,分化瓦解敵人的盟國,擴大、鞏固自己的盟國,迫使敵人陷于孤立,最后不得不降服。交,這里指外交。
攻城:即以城堡為作戰目標,《孫子兵法》認為這是下策。
修櫓:制造大盾。櫓,盾牌。
辒(fén wēn):古代攻城用的四輪車,用排木制作,外蒙牛皮,可容納10人,用以運土填塞城壕。
具器械:準備攻城用的器械。具,準備。
距闉(yīn):用以攻城而堆積的土山,以便登城或觀察情況。闉,通“堙”,土山。
(11)已:結束。
(12)蟻附之:指士兵像螞蟻一般爬梯攻城。
(13)屈人之兵:降服敵人的軍隊。
(14)非戰:指運用“伐謀”、“伐交”等辦法迫使敵人降服,而不用交戰的辦法。
(15)全:萬全。這里指用萬全的謀略。
(16)頓:通“鈍”,這里指疲憊、受挫的意思。
(17)國:指國君。
(18)輔:輔佐,輔助。這里引申為助手。
(19)周:周到,周全。
(20)隙:裂縫,漏洞,缺陷。
(21)患:危害,貽害。
(22)縻(mí)軍:束縛軍隊,使軍隊不能根據情況相機而動。縻,羈縻,束縛。
(23)三軍:軍隊的通稱。周代,大的諸侯國設三軍,有的為左、中、右三軍,有的為上、中、下三軍。
(24)同:共同。這里是參與、干涉的意思。
(25)引:引導,導致。
(26)知勝:預知勝利。
【譯文】孫子說:大凡指導戰爭的法則,使敵國降服是上策,用武力擊破它就差一些;使敵人全軍降服是上策,擊破它就差一些;使敵人全旅降服是上策,擊破它就差一些;使敵人士卒全部降服是上策,擊破它就差一些;使敵人整個隊伍全部降服是上策,擊破它就差一些。因此百戰百勝,并不算高明中最高明的;不戰而使敵人降服的,才算高明中最高明的。
所以上等的用兵策略是用計謀打敗敵人,其次是用外交的方法打敗敵人,再次是擊敗敵方的武裝力量,下策才是攻城。攻打敵城的辦法是不得已的。制造了大盾和攻城用的戰車,準備攻城用的器械,三個多月才能完成;構筑攻城用的土山,又要三個多月才能完工。將官忍不住自己的憤怒而命令士兵像螞蟻那樣去爬敵人的城墻攻城,士兵被殺傷三分之一而城還攻不下來,這是攻城的災害呀。
所以善于指揮打仗的人,使敵人降服而不用硬打,奪取敵人的城池而不強攻,毀滅敵人的國家而不必長期作戰。一定要以全勝的策略爭勝于天下,因而軍隊不受損失而勝利可以完滿取得,這就是用謀略進攻的法則。
所以用兵的法則,有十倍于敵人的兵力就包圍他們,有五倍于敵人的兵力就進攻他們,有一倍于敵人的兵力就設法分散他們,同敵人兵力相等,就要能設法戰勝他們,比敵人兵力少就要能擺脫他們,實力不如敵人就要避免同敵人作戰。所以弱小的軍隊如果死守硬拼,就會成為強大敵軍的俘虜。
將帥是國君的助手,輔佐得周到國家就一定強盛,輔佐得不周到國家就一定衰弱。
所以國君妨害軍隊的情況有三種:不了解軍隊不可以讓它前進卻硬要讓它前進,不了解軍隊不可以讓它后退卻硬要讓它后退,這叫做束縛了軍隊的手腳。不懂得軍隊內部事務而干預軍事行政,就會使將士迷惑;不懂得指揮軍隊的權謀而干預軍隊的指揮,就會使將士懷疑。全軍既迷惑又懷疑,諸侯乘隙進攻的災難就臨頭了。這就叫擾亂軍心,而導致敵人的勝利。
所以,能預見勝利的情況有五種:懂得在什么情況下可以打和在什么情況下不能打的會勝利,懂得兵多兵少的不同戰法的會勝利,官兵同心同德的會勝利,用自己的有準備來對待敵人的無準備的會勝利,將帥有指揮才能而君主不加干涉的會勝利。這五條,是預見勝利的規律。
所以說:了解敵人并且了解自己,百次作戰都不會有危險;不了解敵人而了解自己,勝負各半;不了解敵人又不了解自己,每次戰斗都必然失敗。
上一篇:《清·趙翼·論詩(其二)》原文注解與大意翻譯
下一篇:《漢·主父偃·諫伐匈奴書》原文注解與大意翻譯