紅拂女的故事,在中國美麗眾多的傳統(tǒng)愛情故事中占有一席之地。它起源于唐代而流傳至今,經(jīng)歷了時代的嚴(yán)峻考驗,各代的人民和藝術(shù)家都按照自己的和體現(xiàn)所處時代的審美價值取向,不斷地豐富著它,使紅拂女這一形象的內(nèi)涵不斷完善,至今閃爍著照人的光彩,顯示著巨大的藝術(shù)魅力。
一、從《虬髯客傳》談起
唐代諸多文學(xué)樣式中,傳奇小說獨具異彩。魯迅對唐傳奇有較高的評價,說:“小說亦如詩,至唐代而一變。”并指出“是時則有意為小說”。并且稱之“新成就乃特異”(均見魯迅《中國小說史略·唐之傳奇文》)。唐傳奇脫離了搜奇記軼的幼稚階段,而走上了獨立發(fā)展的道路,它標(biāo)志著短篇小說的臻于成熟。《虬髯客傳》就是其中優(yōu)秀的篇章之一,紅拂女的形象最早就出現(xiàn)在這篇小說里。這篇小說的作者是杜光庭(850—933),字圣賓(一字賓圣),唐處州縉云(今漸江縉云)人,曾學(xué)道天臺山,著有《神仙感遇傳》、《奇異記》、《諫書》等?!厄镑卓蛡鳌返呐咛?ldquo;虬髯客”就出于《神仙感遇傳》,經(jīng)后人潤色加工后,收入宋初的《太平廣記》。
唐代傳奇小說中敘寫戀愛故事、豪俠故事的比例很大,有些作品則這兩種題材內(nèi)容兼而有之,《虬髯客傳》就屬于這一類作品。這篇小說故事情節(jié)曲折奇特、扣人心弦,人物形象性格鮮明、栩栩如生,頗具傳奇色彩,因此千百年來一直廣為傳誦,在讀者記憶的熒光屏上留下極為清晰的顯影。它的故事梗概是這樣的:
隋朝末年天下危機(jī)四起,主昏臣奸,朝政日非,末代皇帝隋煬帝南巡江南,沉緬酒色,命司空楊素鎮(zhèn)守西京(今西安)。楊素權(quán)傾朝野,驕奢淫逸,“奢貴自奉,禮異人臣”,所用的禮儀排場都超出了臣子的規(guī)格,一切享用都向天子看齊。一天一個老百姓打扮的人前來求見,楊素待人一向傲慢,這次依然“踞床而見”,只見來者不卑不亢,上前揖曰:“天下方亂,英雄競起。公為帝室重臣,須以收羅豪杰為心,不宜踞見賓客。”楊素受到震動,“劍容而起,謝公,與語,大悅,收其策而退。”這位布衣之士就是隋末唐初叱咤風(fēng)云的人物,后來成為李唐王朝開國功臣,封衛(wèi)國公的李靖。當(dāng)李靖侃侃陳詞時,有位美麗的女子“執(zhí)紅拂,立于前,獨目公”。李靖走后,她叫人了解到他的姓名、住所,當(dāng)晚便夜奔旅舍,與之結(jié)合,數(shù)日后躲過楊府的追查,雙雙逃往太原。這女子就是紅拂女最早的歷史原型。在去往太原的途中,他們下榻在靈石旅舍,這時一位中等身材,滿臉火紅絡(luò)腮胡須的人騎著一匹步伐遲緩的瘦驢來到,他就是虬髯客。由于他剛到就很冒昧地看紅拂女梳頭,引起李靖的憤怒,但在紅拂女機(jī)智的周旋處理下,三人很快互通名姓,同食共飲,結(jié)為知已,成為后人所稱的“風(fēng)塵三俠”。三人相約同訪在太原的“異人”、“真人”——李世民。第一次見到李世民,虬髯公被他“真天子”的相貌和氣質(zhì)所折服,“默然居末坐,見之心死”。但他又不肯輕易放棄自己稱雄天下的平生大志,于是又請“道兄”當(dāng)參謀,二見李世民,對自己的看法加以驗證。見到李世民“精采驚人”,“神氣清朗,滿坐風(fēng)生,顧盼煒如也”,正在對奕的道士“慘然”,驚嘆“此局全輸矣!于此失卻局哉!救無路矣!復(fù)奚言!”離開后對虬髯客說:“此世界非公世界。他方可也。勉之,勿以為念。”虬髯“吁嗟而去”,準(zhǔn)備離開此地,去海外另圖霸業(yè)。臨行前,約李靖、紅拂去到他家。二人應(yīng)約來到,只見門廳、服飾、飲食、奴婢、女樂等一派豪華氣概,虬髯盛服相迎,“亦有龍虎之狀”,其妻亦如“天人”。虬髯客將萬貫家資全部贈與李靖。他說:“太原李氏,真莫主也。三五年內(nèi),即當(dāng)太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。……持余之贈,以佐真主,贊功業(yè)也,勉之哉!此后十年,當(dāng)東南數(shù)千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。”以后事實的發(fā)展果如虬髯客所言,李世民得有天下,李靖封衛(wèi)國公“以左仆射平章事”;虬髯客則在東南扶馀國殺主自立。這便是故事的尾聲。
縱觀這一故事,作者雖然寫了“風(fēng)塵三俠”,然而其人物格局并非鼎足而三,而是如題目所示,重心在虬髯客,他是當(dāng)然的主要人物。李靖直諫楊素、紅拂棄楊就李,李靖與紅拂私走太原,這部分的描寫約占了全文的三分之一,它既有相對的獨立性,又有為虬髯客的出場制造氣氛和時機(jī)的作用。作者有意安排虬髯客不遲不早,在李靖和紅拂去太原投奔李世民的關(guān)鍵時刻登場,并且一出場就以個性化的肖像、行動、對話加以描繪,使之形神畢現(xiàn),給讀者留下深刻的印象。請看作者對他的一系列描寫:其一,“赤髯如虬,乘賽驢而來”,進(jìn)了旅舍便“投革囊于爐前,取枕欹臥,看張(即紅拂)梳頭”,顯得多么粗魯、冒昧;其二,要吃要喝,毫不客套,知道羊肉熟了,便說:“饑。”于是“抽腰間匕首,切肉共食,食竟,馀肉亂切送驢前食之。”在喝酒時還把天下負(fù)心者——天下公敵的心肝當(dāng)作下酒之菜;其三,問李靖:“亦聞太原有異人乎”曰“嘗識一人,愚謂之真人也。其馀,將帥而已。”曰:“何姓?”曰:靖之同姓。”曰:“年幾?”曰:“僅二十。”曰:“今何為?”曰:“州將之子。”曰:“似矣。……”這一段急切的對話體現(xiàn)了虬髯客迫切希望了解是否確有堪居帝位的人的心情。當(dāng)李靖問他:“然兄何為?”他也直言不諱,非常坦誠地告訴對方要去太原尋求真人,毫不遮掩毫無隱瞞。通過這一系列描寫,虬髯客豪放疏狂、不拘小節(jié)、胸懷大志、敢做敢為、富于個性的意氣神態(tài)均躍然紙上,給讀者很強(qiáng)烈的印象。但是如果只寫這些,他恐怕還只是個“古怪的俠客”形象,所以作者又寫他兩見李世民兩番吁嗟感嘆,并且安排了贈金話別的重要場面,讓虬髯客自明本志,終于把這豪爽而且識時務(wù)的俠客形象塑造得鮮明、完整、豐滿。
對虬髯客形象的思想價值,歷來人們評價不一??梢钥隙ㄋ麚P(yáng)了“君權(quán)神授”的宿命論,正如故事結(jié)尾的一番議論所說:“乃知真人之興也,非英雄所冀,況非英雄乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬歲,豈虛然哉。”宣揚(yáng)李唐王朝的永恒性,強(qiáng)調(diào)“神器”絕非常人所能窺探。這是一種十分陳腐的封建觀念。但從問題的另一方面看,作者筆下的虬髯客才能出眾、磊落光明、慷慨講道義、讓賢與能,曲折地反映了在天下大亂的特定環(huán)境下人民期待賢人用世,治國安邦,希望真正的英雄豪杰能不計得失,以大局為重,早日結(jié)束紛爭戰(zhàn)亂,以求天下太平安定。這種愿望正反映了唐末五代歷史條件下人民的期待和希望,應(yīng)當(dāng)說也具有一定的民主性和進(jìn)步性。
《虬髯客傳》不但成功地塑造了虬髯客的形象,而且也成功地塑造了紅拂女和李靖的形象,正因為如此,才為以后改編為戲曲時,以紅拂為主角、以紅李愛情為主線打下了基礎(chǔ)。
二、《虬髯客傳》中的紅拂女
作為“風(fēng)塵三俠”之一的紅拂,在《虬髯客傳》中不是中心人物,卻是重要人物、關(guān)鍵人物。“非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。”虬髯客的話,道出了這二人的內(nèi)在聯(lián)系;同時,紅拂在李靖和虬髯客間也起著重要的聯(lián)結(jié)作用,不是她的機(jī)智、熱情、努力促合,就難有風(fēng)塵三俠結(jié)成知已的結(jié)果。《虬髯客傳》中紅拂女的形象和今天人們心目中的紅拂女相比,雖然還顯得不夠豐滿、完善,但應(yīng)當(dāng)說基本性格特征都已具備,并已具有一定的典型性。作為愛情故事的女主人公,她對愛情的追求不同于崔鶯鶯、霍小玉,而作為一個女俠,她的行為表現(xiàn)又不同于盜取金合的紅線,人們都能把她與唐傳奇中的其他女性區(qū)別開來。
我們看文中是怎樣寫紅拂的,寫她的情節(jié)主要有兩處:棄楊投李、三俠巧遇。
紅拂女第一次出場是在楊素府中,李靖以“布衣”身份上謁楊素,一個地位低微,一個權(quán)傾朝野,而李靖是要以所獻(xiàn)“奇策”證明自己的遠(yuǎn)見卓識,這件事本身就是一種完全懂得自身價值的英雄行為??墒菞钏啬睦锇堰@樣一個小小的“布衣”放在眼里?傲慢地“踞床而見”。只見李請從容不迫“前揖”而言。一股凜然正氣,指出踞見賓客只能失人心,具有不容置辯的說服力,并且要楊素“須”如何如何,“不宜”如何如何,表現(xiàn)出在精神上比權(quán)高勢重的楊素要高得多。這時“一妓有殊色,執(zhí)紅拂,立于前,獨目公。”這“獨”字,不僅寫出了紅拂女深情注視李靖的情態(tài),而且也把她同楊素及其仆從們以衣帽取人的態(tài)度區(qū)別開來。這不僅僅是眼神的獨特,更體現(xiàn)了見識上的獨特。只有紅拂看出李靖的非凡氣質(zhì),能識英雄于未顯之際。這細(xì)節(jié),表現(xiàn)出紅拂的慧眼識英雄。“公既去,而執(zhí)拂者臨軒指吏曰:‘問去者處士第幾?住何處?’公具以對。妓誦而去。”大膽讓人去問那個陌生男子的姓名住處,而且“誦而去”,這里毫無羞澀猶豫的樣子,沒有半點封建女子的忸怩之態(tài)。這表明她沒有停留于識別英雄,而是立刻下定決心以身相許,要與英雄共同生活、共同奮斗。這樣膽大心細(xì)、思維敏捷、行事果斷都說明她是個非凡的女子。
如果說楊府相見已向讀者透出了紅拂的三分俠氣,那么夜奔旅舍就更使人感到她的豪情義膽,透出了七分俠氣。當(dāng)夜五更初,聰明伶俐的紅拂“紫衣戴帽”,巧妙進(jìn)行偽裝,一見李靖就毛遂自薦,直陳愛慕之意:“妾,楊家之紅拂妓也。”又說:“妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生,愿托喬木,故來奔耳。”這幾句是前面“獨目公”句的注腳。紅拂開門見山,豪爽坦率,絕無世俗女兒的口吻。然后作者借李靖關(guān)于“楊司空權(quán)重京師,如何”的設(shè)問,刻劃他的謹(jǐn)慎,并引出紅拂的一段話:“彼尸居馀氣,不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣。彼亦不甚逐也。計之詳矣,幸無疑焉。”這個奴婢對主子不僅毫無“感恩”之意,沒有一點“義仆”的味道,而且透過其炙手可熱的權(quán)勢看到他虛弱的本質(zhì),視之為政治僵尸,鄙視其昏聵無能,認(rèn)為拋棄他是天然合理的。這是一種多么大膽的道德觀念、價值觀念!這是她深入思考所得;夜奔,也絕不是心血來潮的輕舉妄動,紅拂對此舉的可行性、正確性都“計之詳矣”,做了恰如其分的估量。
人們常常欣賞在封建禮教重壓下青年男女的“一見鐘情”,認(rèn)為它表現(xiàn)了對現(xiàn)實的抗?fàn)?,這誠然不錯。然而這多是以容貌為相互吸引關(guān)注的契機(jī),要么小生風(fēng)流,要么小姐艷麗,地點或是花前月下,或是佛殿廟宇……而紅拂的“一見鐘情”內(nèi)涵顯然比這深厚得多,她一見即為一介布衣李靖的氣質(zhì)膽識所動,這不同于一般的一見傾心,而是有著強(qiáng)烈的社會政治色彩,并且沒有僅停留在相思的地步,她抓住稍縱即逝的時機(jī),果斷堅決,一天中完成了她一生的夙愿。這種大膽主動的態(tài)度和勇敢的追求精神,恐怕須眉之輩也難以企及的吧,無怪乎后人以“俠”稱之。這正是紅拂區(qū)別于中國文學(xué)史上其他愛情故事女主人公的地方,是她最吸引人之處。
“三俠巧遇”也是作者著力寫紅拂的情節(jié)。李靖、紅拂前往太原途中,下榻靈石旅舍。安頓之后,紅佛站在床前梳頭,李靖在門外刷寫。這時虬髯客來到,行李一丟,就拿著枕頭斜躺著,直呆呆地看她梳頭,顯得那么冒昧無禮。這近乎是對妻子的戲弄,一個稱職的丈夫是沒有不發(fā)怒的。李靖這時“怒甚,未決,猶親刷馬。”要不要把這個粗人教訓(xùn)一頓呢?如果是一個火爆脾氣的漢子,一定會上前飽以老拳,那將是雙雄喋血的場面。李靖畢竟是個有頭腦的人,沒有判明對方身份和居心,并不貿(mào)然行動,于是臨怒而忍,一方面借刷馬這個動作壓制和掩飾內(nèi)心的激動,一方面嚴(yán)密注視著虬髯人。此刻,緊張的氣氛籠罩旅舍,確有山雨欲來之勢。局面如何演變,僵局如何打破,就要看紅拂如何表示了。作者用這樣的細(xì)節(jié)描寫來表現(xiàn)紅拂女的個性。
張熟視其面,一手握發(fā),一手映身示公,令勿怒。急急梳頭畢,劍衽前問其姓。
紅拂既沒有羞澀慌亂,也沒有以眼還眼,她從容自若,仔細(xì)打量來客,要在短促的瞬間,從虬髯客的表情神態(tài)上捕捉更多的信息,以便作出準(zhǔn)確的判斷。“熟視其面”與前面的“獨目公”遙相對照,再次表現(xiàn)了紅拂的識人眼力。素味平生的虬髯客,經(jīng)她熟視一番之后,判定是一位值得結(jié)識信任的豪杰,紅拂打定主意立即與他結(jié)拜。在與虬髯客攀談之前,她首先“映身搖示出,令勿怒”,她向丈夫作手勢打暗號,是不能讓對方看見的,這動作說明了她的機(jī)智,她說明夫妻間思想默契,“令勿怒”,在暗示丈夫:聽我的!她穩(wěn)住丈夫才好改變僵局。這里紅拂女沒有世俗女子那種男尊女卑一切從夫的觀念,充分表現(xiàn)出她潑辣敢為、當(dāng)家作主的姿態(tài)。然后主動熱情上前搭話,顯得更是落落大方:
劍衽前問其姓。臥客答曰:“姓張。”對曰:“妾亦姓張,合是妹。”遽拜之。問第幾。曰:“第三。”因問:“妹第幾?”曰:“最長。”遂喜曰:“今日幸逢一妹。”張氏遙呼:“李郎且來見三兄!”公驟拜之,遂環(huán)坐。
李靖一改“怒甚”的態(tài)度而“驟拜之”,完全是建立在對紅拂識人能力信任的基礎(chǔ)上,這又一次表明了這對夫妻的互相信任與默契。一天陰霾煙消云散,三俠就這樣結(jié)交了。
乍見一面,才交談幾句,就稱兄道妹,不太草率了嗎?其實彼此都經(jīng)過一番慧眼審視而莫逆于心,所謂英雄惜英雄,英雄識英雄。紅拂的眼力如前所述,而虬髯客在后面交談時問李靖:“觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人?”可見結(jié)拂也被視為“異人”。所以片言論交,即定兄妹,實不足為怪。
對紅拂的相貌,作者也別具匠心地分三次進(jìn)行了描寫。第一次在楊府,只說“有殊色”,不加詳寫,先給人以大體印象。紅拂過人之處不在美貌而在眼力,大寫紅拂之美很不適宜,會有礙文勢,沖淡要表達(dá)的主要內(nèi)容,一筆概說很是恰當(dāng)。第二次是在旅舍:紅拂夜奔卸下扮裝,又驚又喜的李靖在燈下看到紅拂,“脫衣去帽,乃十八九佳麗也,素面畫衣而拜。”“觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。”這里寫得雖多,卻合情合理,因為這是李靖眼中的風(fēng)塵知已、美妙佳人,它既勾畫出紅拂之美,也表達(dá)了李靖的傾慕之心,可謂一筆兩寫。第三次在靈石旅舍:“張氏以發(fā)長委地,立梳床前。”把發(fā)長拖地的相貌特點作為引出虬髯客“看張梳頭”,引出李靖與來客的矛盾,引出三俠結(jié)交,極其自然??傊?,作者對紅拂美麗外貌的描寫是根據(jù)不同情節(jié)、環(huán)境、場合而分層寫出,服從情節(jié)發(fā)展的需要,既給人以全貌,又不露斧鑿之跡,表現(xiàn)了頗高的藝術(shù)腕力。總之,《虬髯客傳》中關(guān)于紅拂的描寫,都圍繞著塑造一個慧眼識人的女俠形象進(jìn)行,為紅拂形象的流傳打下了基礎(chǔ)。
三、紅拂女形象的流傳
應(yīng)當(dāng)說紅拂女的形象在《虬髯客傳》中已經(jīng)是個極有光彩、極有個性的女性形象。在文學(xué)史上,紅拂女的形象由于歷代文人的不斷加工,越來越突出、越集中,逐漸由原來“賓”的位置向“主”的位置演變,但其總體的思想性格特征,并無“質(zhì)”的變化。
《虬髯客傳》一般認(rèn)為是唐末五代、宋初的作品。在宋代的戲劇、小說目錄中,我們目前還沒有發(fā)現(xiàn)以紅拂女為主人公的作品。
紅拂女出現(xiàn)在戲曲中,據(jù)《古典戲曲曲目匯考》載,最早是在元代:“王德信《紅拂記》此戲未見著錄?!秱髌鎱R考標(biāo)目》別本于王氏名下有《紅拂記》一目,不知何所據(jù)。”劇本已佚。
自明代起,紅拂女多次出現(xiàn)在傳奇和雜劇的舞臺上,也進(jìn)入了小說家的筆下,她的形象更顯得獨具光彩。戲曲家張鳳翼的傳奇《紅拂記》(《今樂考證》著錄,現(xiàn)有各種明刊本,以《六十種曲》本較為流行);近齋遠(yuǎn)翰的傳奇《紅拂記》(未見著錄,佚);張?zhí)偷膫髌妗都t拂傳》(《今樂考證》著錄,佚),呂天成在《曲品》張屏山(張?zhí)?《紅拂》條引湯顯祖序云:“《紅拂》已經(jīng)三演,在近齋遠(yuǎn)翰者,鄙俚而不典;在然居士(張鳳翼)者,短簡而不舒;今屏山不襲二格,能兼雜劇之長。”;劉方的傳奇《女丈夫》(未見著錄,《傳奇匯考標(biāo)目》別本于劉氏名下補(bǔ)有《女丈夫》一本);明代著名文學(xué)家、戲曲作家凌濛初的雜劇《紅拂三傳》(遠(yuǎn)山堂劇品》著錄),包括主寫紅拂的《北紅拂》(又稱《莽擇配》,有明刊本,解放前有影印本,四折全由紅拂一人獨唱)、主寫虬髯客的《虬髯翁》(又稱《正本扶馀國》,有《盛明雜劇》本,四折全由虬髯翁一人獨唱)和主寫李靖的《驀忽煙緣》(未發(fā)現(xiàn));還有馮夢龍根據(jù)張鳳翼《紅拂記》、劉方《女丈夫》、凌濛初《虬髯翁》合并改編而成的傳奇《女丈夫》(有明刊本,《墨憨齋定本傳奇》據(jù)以影印。此劇刪除了張本《紅拂記》中破鏡重圓的故事,情節(jié)較為集中。)等。其中以張鳳翼的《紅拂記》和凌濛初的《北紅拂》最為著名,影響最大。
清代又有曹寅所作《北紅拂記》,此戲未見著錄流傳,只有鈔本,即尤侗所題荔軒本,現(xiàn)藏文化部藝術(shù)局。(以上均參見莊一拂《古典戲曲曲目匯考、傅惜華《明代雜劇全目》。)
自明代以后,許多有關(guān)唐代的講史小說、通俗小說、曲藝等作品中,紅拂的形象、故事也屢見不鮮,例如清初褚人獲的《隋唐演義》、乾隆期間問世的《說唐全傳》、民國時期蔡東藩的《唐史演義》、評書《興唐傳》、1957年古典文學(xué)也版社出版的趙景深的《鼓詞選》、1961年陳汝衡先生據(jù)《說唐全傳》修訂整理的《說唐》中,都有紅拂的故事。但在不同作品中人物形象、情節(jié)描寫各本有不同。例如在《唐史演義》中有關(guān)紅拂的情節(jié)幾乎和《虬髯客傳》一模一樣。在《說唐》(1978年6月新1版)中則僅僅提到紅拂這一人物“不唯顏色過人,還有俠義深心”,而李靖也在楊素府中任主簿之職,并無紅拂投奔李靖的故事。在《隋唐演義》中關(guān)于紅拂又有不同的描寫:
李靖拜謁楊素,紅拂“數(shù)目李靖”并于他臨走前探問住外,決定投奔于他,于是封箱籠、開細(xì)賬、寫稟帖、竊兵符、改男裝到旅舍去尋李靖。見面后紅拂托言楊素之命要將其繼女下嫁于李靖,動之以利、嚇之以威,李靖斷然不從。這時一人“推門進(jìn)來,是武衛(wèi)打扮,問道:‘那位是藥師兄?’李靖此時氣得呆了,隨口應(yīng)道:‘小弟便是。’張氏注目,把那人一看,忙舉手道:‘尊兄上姓?’那人道:‘我姓張。’張氏道:‘妾亦,’說了兩個字,縮住了,忙改口道:‘這小弟亦姓張,如若不棄,愿為昆仲。’那人見說,復(fù)仔細(xì)一認(rèn),哈哈大笑道:‘你與我結(jié)弟兄甚妙。’那時李靖方問道:‘張兄尊字?’那人道:‘我字仲堅。’李靖上前執(zhí)手道:‘莫非虬髯客么?’那人道:‘然也,我剛才下寓在間壁,聽見你們談?wù)?,知是藥師兄,故此走來。前言我已聽?但此位賢弟,并不是為兄執(zhí)柯者。細(xì)詳張賢弟的心事,莫若弟爽利,待弟說了出來,到與二位執(zhí)柯如何?’張氏道:‘我的行藏,既是張兄識破,我可不便隱瞞了。’走去把房門閂上,即把烏紗除下,卸去官裝,便道:‘妾乃越府中女子。因見李爺眉宇不凡,愿托終身,不以自薦為愧,故而乘夜來奔。’”由虬髯客作伐,二人欣然對天拜謝。紅拂依然穿好男裝“竟出房門,李靖見此光景,老大狐疑。仲堅道:‘此女子行正非常,亦人中龍虎,少頃必來。’兩人又說了些心事,只聽得門外馬嘶聲響,張氏早已走到面前。仲堅道:‘賢妹又往何處去了來?’張氏道:‘……剛才到中軍廳里去,討了三匹好馬。我們吃完了酒,大家收拾上馬出門。料有兵符在此,城門上亦不敢攔阻,即借此腳力,以游太原,豈非兩便?’兩人見說,稱奇贊嘆。”吃完酒,便上馬遠(yuǎn)走了。
這里所寫的情節(jié)與《虬髯客傳》中有很大差別,但是紅拂的性格特征卻基本相同,是以不同的寫法描繪出其慧眼識人、豪爽俠義、機(jī)智多謀的俠女形象。
由于戲曲、小說的傳播,紅拂女的形象在群眾中流傳越來越廣泛,知名度越來越高,成為文學(xué)作品和人民群眾口頭上經(jīng)常提到的一位古代著名美女。例如《紅樓夢》第六十四回黛玉所作《五美吟》就將紅拂與西施、虞姬、明妃、綠珠并列,這樣歌頌她:“長揖雄談態(tài)自殊,美人巨眼識窮途。尸居馀氣揚(yáng)公幕,豈得羈縻女丈夫?”以此表明自己大膽追求愛情和自由生活的理想。至于近現(xiàn)代舞臺上各地方戲曲劇種也均有有關(guān)紅拂的劇本,或名《紅拂傳》、或名《風(fēng)塵三俠》或《三俠圖》等。
以上材料說明:明清兩代是紅拂女大放異彩的時期。隨著封建社會進(jìn)入后期,市民階層在不斷狀大,民主思想的萌芽不斷生長,紅拂女的思想價值自然愈加顯現(xiàn)。人民的藝術(shù)家總是站在人民的立場,以文藝作品反映著人民的愿望。因此可以說,紅拂的“走紅”正體現(xiàn)著時代的進(jìn)步和人們對民主思想、人生價值的追求。
四、《紅拂記》與《北紅拂》
如前所述,在紅拂戲中以張鳳翼所著的傳奇《紅拂記》(以下簡稱《紅》)和凌濛初所著的雜劇《北紅拂》(以下簡稱《北》)影響最大,最為成功,所以他們的劇本也較為完整地保留到今天。下面我們就分別來看看這兩部戲劇。
《紅》早于《北》,是一部正規(guī)的南戲。它把紅拂女的故事和流傳于元代的南戲《樂昌公主破鏡重圓》合而為一,以紅拂女為貫穿全劇的中心人物,敷演成兩對青年男女離合聚散的故事。張鳳翼以樂昌公主與紅拂女都曾在楊素門下為兩個故事聯(lián)結(jié)的紐帶,把二者合情合理熔為一劇,顯得內(nèi)容豐富、情節(jié)緊湊。劇中“旦”為紅拂,“生”為李靖,“貼”為樂昌公主,“小生”為徐德言,“外”為虬髯客。作者在劇的第一出“傳奇大意”中這樣概括其內(nèi)容:
〔鳳凰臺上憶吹簫〕李靖人豪,張姬女俠,相逢似水如魚,喜私奔出境,靈右停車,偶與虬髯相遇,談笑處意愜情舒。覘真主,扶王定霸,各自躊躇。須臾,西京兵起,把佳人驚走,野外馳驅(qū),遇樂昌夫婦,合鏡安居,付紅拂徐郎上道,到海上坐展雄圖,功成日同歸完聚,列土分符。
打得上情郎紅拂女撇得下愛寵楊司空
讓別人江山虬髯客成自己事業(yè)李衛(wèi)公
紅拂女與樂昌公主同侍奉楊素,為患難姐妹。紅拂女夜奔李靖,遇虬髯同訪“真人”,這是劇中主線。樂昌公主破鏡重圓,這是劇中副線。而后兩條線交叉結(jié)合,紅拂女教婿封侯。
李靖離家去輔佐李世民。一時天下大亂,紅拂女避難途中巧逢樂昌公主,勸其夫也去圖些事業(yè),并介紹徐德言去投李靖。在討邊征戰(zhàn)中,李靖又遇故人虬髯客,在其幫助下平定邊陲為朝廷建功,于是詔書下各有賞封,功成名就而華夷一統(tǒng)。全劇由兩個獨立的劇結(jié)合而成,每劇為一線,一主一副,這樣編排并不是很難??墒呛竺娴膬删€交叉結(jié)合卻要費作者一番苦心,而作者編排得十分巧妙自然,穿插交融,不露痕跡,體現(xiàn)了作者藝術(shù)構(gòu)思的創(chuàng)造性。
這兩條線索分而合都離不開紅拂女,她手中的紅拂是重要關(guān)目:李靖見楊素,她執(zhí)紅拂立于前“獨目公”;夜奔旅舍,李靖正驚疑時,她未曾言語而先出示紅拂;徐德言去投奔李靖,紅拂女把紅拂交給他;盡管兵慌馬亂戰(zhàn)事紛紛,李靖見紅拂疑團(tuán)頓消、深信不疑……此劇以《紅拂記》命名確也名實相副。以這樣一件道具作為關(guān)目,也體現(xiàn)了戲劇的特點。
紅拂女成為全劇當(dāng)然的第一主人公,她的地位和《虬髯客傳》中相比是大大提高了,虬髯客與李靖都退到次要位置。這種顯著的變化,說明了紅拂女形象的價值被社會所認(rèn)識,說明作者有著較為進(jìn)步的婦女觀。
《北》晚于《紅》,劇的全名是《識英雄紅拂奔擇配》,簡名《奔擇配》,《遠(yuǎn)山堂劇品》著錄此劇,并列入‘妙品”。(參見傅惜華著《明代雜劇全目》)為了區(qū)別于《紅拂記》,故稱《北紅拂》。作者只是以《虬髯客傳》為藍(lán)本,別無旁支,編寫成劇。全劇結(jié)構(gòu)緊湊,中心人物突出,是由紅拂主唱的“旦本戲”??傮w由楔子加上四折組成:楔子寫紅拂心許,一析寫紅拂夜奔,二折寫三俠相會,三折寫接受饋贈,四折寫功業(yè)成就,是尾聲。卷末題目是:“謀江山道人知王氣,讓家資虬髯避帝位。”正名是:“得便宜衛(wèi)公喬獻(xiàn)書,識英雄紅拂莽擇配。”
由于《北》遵照一般四折為一本戲的雜劇體制,作者在有限的篇幅內(nèi)著力突出紅拂的膽識與豪氣,全劇就顯得簡潔集中,紅拂女也更為生動傳神。
下面我們試以兩劇的一些相同情節(jié)場面略加比較:
寫紅拂傾心的情節(jié),《紅》本寫得較為細(xì)膩、深情,除《旦目生料》這樣的舞臺眼神動作之外,還有以下抒情唱段:“[簇御林]看他言慷慨,貌偉然,信翩翩,美少年,私心愿與結(jié)姻著,只是無媒怎得通繾綣。我有計在此了,且俄延,須教月下,成就這良緣。”準(zhǔn)確地反映了紅拂女由愛慕到?jīng)Q斷的心理活動。緊接著又寫了一出“李郎神馳”,“本謁侯門冀托名,紅顏顧盼笑顏生。東邊日出西邊雨,道是無情卻有情。”對“手執(zhí)紅拂,有顧盼之意”的侍女心馳神往,表現(xiàn)了二者心靈的呼應(yīng)。比較起來《北》本中紅拂顯得更為主動熱烈,當(dāng)楊素踞見賓客時,李靖的舞臺動作是“作怒立介”,他的言行使紅拂欽佩之至,不覺道出:“好一個秀才也!”“俺執(zhí)拂豪家歷數(shù)年,偷閱游賓整萬千,多是行尸視肉一般般。(云)俺看起來,天下的人,沒有再如他的了!”突出了紅拂鐘情于李靖不僅僅是因為外貌,更主要的是看出他是人中豪杰。
在夜奔旅舍情節(jié)中,兩劇對紅拂夜行都進(jìn)行了合理的加工,使之更符合生活真實。試想一個女子深夜要潛逃出看守嚴(yán)密的貴府之門,要穿街過巷尋其從未去過的住所,而且要應(yīng)付可能遇到的各種人,的確不是件易事。而這一細(xì)節(jié)在《虬髯客傳》中都略去了,只寫:“公歸逆旅,其夜五更初,忽聞叩門而聲低者……”這段“空白”就成了戲劇家改編時顯示其想象力、創(chuàng)造力的空間。在這里兩本有共同之處,其一是:紅拂都女扮男裝,是個“打差官員”的妝束,或“懷揣著令旨,手執(zhí)銅符”,或盜取了“勢劍金牌”。其二是:都機(jī)智闖關(guān),成功地騙過了門衛(wèi)的盤查。不同的是《北》本中還有紅拂來到長街闖過巡更人員的盤問,又多了一關(guān)。戲劇家們都明白:倍寫紅拂易服夜奔之難,才能更突出她女俠的膽量和智慧?!都t》中她唱:“女中丈夫,不枉了女中丈夫;人中龍虎,正好配人中龍虎。”《北》中她唱:“非是俺女裙釵覷得你似掌中兒,折末是活神仙參不透俺心頭謎。”為什么她有異乎常人的勇氣?是因為她有異乎常人的追求,她不甘寄居豪門,逐行逐隊,獻(xiàn)歌獻(xiàn)舞,不甘為玩物、擺設(shè),憎惡那籠中鳥的生活,當(dāng)她一旦發(fā)現(xiàn)生命的價值、生活的希望,就會不惜一切不畏一切地追求,任何艱難險阻也難以阻擋。這的確非常人所能理解,這就是“活神仙”也猜不透的非凡女子的“心頭謎”。
再看三俠巧遇的情節(jié),兩劇的編排與原小說基本一致?!都t》寫得較為簡略:紅拂在梳頭,“外作看旦介”,然后“(生上怒介旦作搖手介向前見外)官人萬福,官人上姓?”就這樣開始對話了?!侗薄穭懙镁唧w生動:當(dāng)虬髯客乘驢出現(xiàn)時,“旦作驚視介”,唱道:“[滾繡球]急忙里自不曾燒卻香,驀忽地降下個神一道……”紅拂已迅速判定:來者不凡。而此時正在喂馬的李靖“作怒介”:“何方來的漢子,偷覷俺渾家,好是無理也!(旦轉(zhuǎn)身對末搖手介唱)忙怎么,秀才們氣性高。休要平地里失俊豪!(旦向孤云)動問長者上姓?……”是這樣對話的,李靖顯得那么沖動,紅拂表現(xiàn)十分冷靜。她一眼就識出了英雄,她既能前識李靖,自然也能后識“來者”?!侗薄穭“堰@二人的心態(tài)表現(xiàn)得相當(dāng)充分,也更突出了紅拂的性格特征。
縱觀兩劇,都不失為明代劇壇佳作,都在紅拂形象流傳過程中起過重大作用,然而相比較而言,似乎《北》略優(yōu)于《紅》?!都t》由于受“十部傳奇九相思”的時尚影響,受觀眾對傳奇欣賞習(xí)慣的影響,塑造的紅拂形象柔情有馀而俠氣不足,她對李靖的追求多少給人以單一追求良緣的印象,缺少更豐富的社會內(nèi)容。另外《紅》把楊素寫得寬厚仁愛,他明知紅拂去向,卻說“我要追她亦了有何難,只是人道我輕賢重色,不近人情,故此放她去了。”并且成人之美,為樂昌公主夫妻團(tuán)聚贈以行裝,真所謂“撇得下愛寵楊司空”,這也有美化之嫌。相反,《北》沒有這兩方面的缺欠,紅拂形象鮮明、突出,既柔情似水,又豪情滿懷,她英姿颯爽,眼力過人,一往情深,又有俠士風(fēng)范,是陰柔與陽剛二美的較好結(jié)合。近代許多地方戲曲劇種的改編本大都是以《北》作為藍(lán)本。
五、拂盡俗塵一女杰
紅拂形象的特點,一言以蔽之:不俗。
這首先表現(xiàn)為她能擺脫俗人的淺見,用一種全新的目光識別人、判定人。一介布衣,一個莽漢,在俗人特別是高爵顯住者眼中,簡直不屑一顧,而紅拂能認(rèn)識他們的價值。這種對人本質(zhì)價值的認(rèn)識,帶有強(qiáng)烈的進(jìn)步性、民主性。這是一種超前于那個時代的眼光,在以衣帽取人風(fēng)行的時代,在尊卑有序等級森嚴(yán)的社會,這種眼力表現(xiàn)在女性身上,更顯得難能可貴。她在《北》中最后一句唱道:“枉須眉不識人,卻被俺女娘們笑破口。”這是多么自豪的口吻!對那些所謂“婦人之見”、“頭發(fā)長、見識短”的論調(diào)又是多么有力的嘲笑!正因她的不俗,才能識得不俗、追求不俗、表現(xiàn)不俗,這也是她打動歷代人心之處。林黛玉把紅拂列為歷史上的“五美”之一,不也說明是引為同調(diào)嗎?
她的不俗還表現(xiàn)在擇偶時的謹(jǐn)慎又大膽。作為豪門姬女,她被當(dāng)作“花瓶”一樣擺設(shè)陳列,終日隨行就隊送往迎來,如其對李靖所說:“妾侍楊司空久,閱天下之人多矣。”高官厚祿者、楚楚衣冠者不乏其人,但作為妙齡女子的紅拂從沒有被這些“上品人物”所動,她在等待,謹(jǐn)慎地等待,這是一種非常高尚而嚴(yán)剝的生活態(tài)度。前代的小說家似乎也體會到這一點,在《隋唐演義》一書中這樣予以表現(xiàn):楊素一日發(fā)了慈悲,傳旨眾姬:有愿去擇配者立左,不愿去者立右。只見大半在左,少半在右,獨紅拂與樂昌公主不左不右,立于中央,楊素不解,紅拂先客氣地贊楊在楊府受到的優(yōu)厚待遇,然后說:“古人云:‘受恩深處便是家’。況婢子不但無家,視天下并無人。”視天下無可意之人而自守,這決不是世俗女子能做到的。然而一旦發(fā)現(xiàn)朝思暮想的意中人,就無所畏懼,沖決羅網(wǎng),勇敢向前,表現(xiàn)出超越時代的女性的特征。
前人稱紅拂為“女丈夫”、“鳳塵女俠”,這是那個時代的籠統(tǒng)、模糊的贊譽(yù)。辨析其實質(zhì),從科學(xué)的角度看,紅拂的種種不俗之舉都說明:她敢于向封建理學(xué)挑戰(zhàn),敢于向男尊女卑、官貴民賤的等級制度挑戰(zhàn),敢于向舊的傳統(tǒng)觀念挑戰(zhàn),她有清醒的頭腦、敏銳的目光,過人的見解,果斷的行動,這就是“丈夫氣概”或“豪俠氣概”的內(nèi)涵,這就是不俗的真正含義。在《北》劇楔子中,寫紅拂慧眼識得李靖,把他送出楊府后,有這樣的動作和唱詞:
(旦揮拂介)這拂啊,俺便拂盡了俗塵緣。
這是頗為意味深長的。其手中的紅拂不是驅(qū)蚊蟲的工具,也不是高官貴府的儀仗執(zhí)事,而是用來拂盡俗塵,一醒世人耳目的??梢赃@樣說:只要這種世俗塵埃存在,紅拂女就不會失去光彩,這就是紅拂形象的價值所在。
上一篇:北宋詞人周柳分別指誰
下一篇:南宋詞人辛棄疾和姜夔的并稱