唐·王建
中庭地白樹棲鴉,
冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,
不知秋思落誰家。
【注釋】十五:這里指陰歷八月十五日中秋節。思:思緒。
【大意】中秋節的夜晚,萬籟俱寂,圓圓的月亮顯得格外的皎潔。銀白色的月光瀉落在庭院中,仿佛在地面上鋪了一層雪白的霜雪。濃密的樹陰中,棲息著的烏鴉已靜靜地進入了夢鄉。清冷的露珠,默默地濕潤著庭院中散發清香的桂花樹。今夜,無數的人都在仰望著團團明月,神馳廣寒宮。宮中的嫦娥面對這凄清的夜晚,不由得引發了感秋懷人的愁思,可是,不知道這茫茫的思緒,會飛落在人間的哪一方呢?
唐·王建
中庭地白樹棲鴉,
冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,
不知秋思落誰家。
【注釋】十五:這里指陰歷八月十五日中秋節。思:思緒。
【大意】中秋節的夜晚,萬籟俱寂,圓圓的月亮顯得格外的皎潔。銀白色的月光瀉落在庭院中,仿佛在地面上鋪了一層雪白的霜雪。濃密的樹陰中,棲息著的烏鴉已靜靜地進入了夢鄉。清冷的露珠,默默地濕潤著庭院中散發清香的桂花樹。今夜,無數的人都在仰望著團團明月,神馳廣寒宮。宮中的嫦娥面對這凄清的夜晚,不由得引發了感秋懷人的愁思,可是,不知道這茫茫的思緒,會飛落在人間的哪一方呢?
上一篇:《漢樂府·十五從軍征》原文注解與大意翻譯
下一篇:《明·劉基·賣柑者言》原文注解與大意翻譯