孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗。問(wèn)其故。
一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。”
一兒曰:“日初出,大如車(chē)蓋;及日中,則如盤(pán)盂。此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出,滄滄涼涼;及其日中,如探湯。此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
【注釋】選自《列子·湯問(wèn)》。
〔辯斗〕爭(zhēng)辯著要爭(zhēng)個(gè)勝負(fù)。辯,爭(zhēng)辯,爭(zhēng)論。斗,爭(zhēng)個(gè)勝負(fù)。
〔以〕認(rèn)為。
〔去〕離開(kāi)。
〔滄滄涼涼〕形容清涼的感覺(jué)。
〔探湯〕手往開(kāi)水里伸。探,手往那兒伸。湯,開(kāi)水,熱水。
〔孰為〕孰,誰(shuí)。為,通“謂”,說(shuō)。
【譯文】孔子往東旅行,碰到兩個(gè)小孩正在爭(zhēng)論,要爭(zhēng)個(gè)高下。于是問(wèn)他們爭(zhēng)論的原因。
一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)離人近,到中午就離人遠(yuǎn)了。另一小孩卻認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)離人遠(yuǎn),到中午時(shí)離人近。”
一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí),大得像個(gè)馬車(chē)上的遮陽(yáng)傘,到中午卻像碗口了。這不是因?yàn)殡x人遠(yuǎn)時(shí)小,離人近時(shí)大嗎?”
一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí),天是清清涼涼的;可到中午,就像手伸到熱水里那么熱。這不是因?yàn)殡x人近就熱,離人遠(yuǎn)就讓人覺(jué)得涼快嗎?”
孔子聽(tīng)了以后沒(méi)有辦法解決這個(gè)問(wèn)題。
兩個(gè)小孩笑道:“誰(shuí)說(shuō)你的學(xué)問(wèn)大呢?”
上一篇:《宋·曾畿·三衢道中》原文注解與大意翻譯
下一篇:《宋·蘇軾·臨江仙》原文注解與大意翻譯