《唐·張謂·早梅》全文|原文注解與大意翻譯
唐·張謂
一樹寒梅白玉條,
迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發(fā),
疑是經(jīng)冬雪未銷。
【注釋】迥(jiǒng):遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。傍(bàng):臨近。發(fā):花兒開放。經(jīng)冬:過冬。銷:融化。
【大意】迎著凜冽的寒風(fēng),一株梅樹傲然挺立,雪白的花朵把樹枝裝點得像白玉一樣晶瑩潔凈。這株梅樹遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開村路,生長在清靜幽雅的小溪橋邊,長年受到溪水的滋養(yǎng),故而提前開出了滿樹的花。可我卻不知此情,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,還以為是冬天留下的白雪沒有融化呢。
上一篇:《宋·蘇軾·贈劉景文》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:《唐·韓愈·早春呈水部張十八員外》原文注解與大意翻譯