外國童話《[蘇聯(lián)]卡泰耶夫·七色花》鑒賞
[蘇聯(lián)]卡泰耶夫
有一個姑娘叫珍妮。有一天,她的媽媽打發(fā)她到鋪?zhàn)永锶ベI面包圈。珍妮買了七個面包圈: 給爸爸買了兩個帶茴香的面包圈,給媽媽買了兩個帶罌粟子的面包圈,給自己買了兩個帶糖的面包圈,給弟弟巴里克買了一個粉紅色的小面包圈。珍妮提著一串面包圈,就回家去了。她一面走著一面向旁邊張望著,念著招牌上的字,數(shù)著烏鴉。可是就在那時候,一只狗緊跟在后邊,把所有的面包圈全吃完了: 一個一個吃著,先吃了爸爸的帶茴香的面包圈,后來吃了媽媽的帶罌粟子的面包圈,再后來又吃了珍妮的帶糖的面包圈。珍妮覺著手里非常輕起來。轉(zhuǎn)回頭來——可是已經(jīng)晚了。空麻線在搖擺著,狗把最后的一個粉紅色的——巴里克的——面包圈也吃光了,舐著嘴唇。
“啊哈,害人的狗!”珍妮叫著,就在狗后邊追起來了。
跑著,跑著,沒有追上狗,自己卻迷路了。一看,完全是一個生地方。沒有大房子,只有一些小房子。珍妮嚇了一跳,就哭起來了。忽然,不知道從哪兒走出來一位老婆婆。
“小姑娘,小姑娘,你為什么哭呢?”
珍妮就把一切都告訴了老婆婆。
老婆婆很可憐珍妮,把她領(lǐng)到自己的小花園里,就說:
“不要緊,別哭,我?guī)湍忝Α2诲e,我沒有小面包圈,也沒有錢,可是,在我的小花園里有一朵花,叫做‘七色花’,它什么都能辦得到。雖然你愛東張西望,可是我知道你是一個好姑娘。我把這朵七色花送給你,它什么事都能辦呢。”
老婆婆說著這話,把一朵像甘菊似的非常美麗的小花,從花壇里摘下來,送給珍妮。這朵花有七片透明的花瓣,每片花瓣的顏色都不一樣: 黃的,紅的,藍(lán)的,綠的,橙色的,紫的和青的。
“這朵小花,”老婆婆說,“不是平常的花。你想要什么它就能做什么。到時候,只要撕下一片小花瓣來,把它扔出去,就說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,隨便做什么都可以。
它就會立刻做起來的。”
珍妮客客氣氣地謝了老婆婆,走到籬笆門外邊,這時她才想起來不知道回家的路。她想回到小花園里,請求老婆婆把她送到附近的警察那兒去。可是小花園沒有了,老婆婆也不見了。怎么辦呢?珍妮已經(jīng)打算照自己的習(xí)慣哭起來,甚至連鼻子都皺得好像手風(fēng)琴似的了,可是她忽然想起了那一朵神奇的小花。
“啊,試一試看吧,這‘七色花’到底靈不靈呢!”
珍妮連忙撕了一片黃花瓣,把它扔出去就說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫我?guī)е姘氐郊依锶?
沒等她把這些話說完,一眨眼的工夫,她就回到家里了,手里提著一串小面包圈。
珍妮把小面包圈交給媽媽,自己想: 這真是一朵神奇的花,應(yīng)當(dāng)把它插到最好的小花瓶里!
珍妮是一個很小的小姑娘,因此,她站在椅子上,伸著身子去拿那個媽媽心愛的小花瓶;那是放在書架的最高一格上。也真倒霉,這時烏鴉從窗外飛過。當(dāng)然,珍妮當(dāng)時想確確實(shí)實(shí)知道有幾只烏鴉——七只呢,還是八只?她張開嘴,屈著手指數(shù)起來,可是小花瓶落下去就——當(dāng)啷一聲,——打成碎片了。
“你又把什么東西打碎了,糊涂蟲!”媽媽在廚房里嚷著,“是不是把我最心愛的小花瓶弄打了?”
“沒有,沒有,媽媽,我什么也沒有弄打。這是你心里想的。”珍妮嚷著,連忙撕了一片紅花瓣,把它扔出去就低聲說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫媽媽的可愛的花瓶兒完完整整地對在一起。
沒等她把這些話說完,那些碎片就自己往一塊兒爬著,對到一起了。
媽媽從廚房里跑來了,——一瞧,她的心愛的小花瓶,好好兒放在原地方。媽媽怕她把花瓶真的打碎,用手指對著珍妮指了一下,就打發(fā)她到院子里玩去了。
珍妮來到院子里,男孩子們都在那兒玩著“巴巴寧”游戲,都坐在舊木板上,把一根棍子插在沙里。
“小朋友,小朋友,讓我來玩一玩吧。”
“想的可好!你沒瞧見——這是北極嗎?我們不帶小姑娘到北極的。”
“這只是一些木板,這算什么北極呢?”
“不是木板,是大冰塊。走吧,別打攪吧。我們現(xiàn)在連喘氣也喘不過來呢。”
“那么,不留我玩嗎?”
“不留。走開吧!”
“也不要你們留。沒有你們,我馬上也會到北極呢。不過不是在你們這樣的北極,是在真正的北極。可是你們這算什么呢?——貓尾巴!”
珍妮走到大門前,把那神奇的“七色花”掏出來,撕了一片藍(lán)花瓣,扔出去就說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫我馬上到北極!
沒等她把這些話說完,忽然一陣旋風(fēng)吹來,太陽沒有了,變成了可怕的黑夜,地在腳下好像陀螺似的轉(zhuǎn)著。
珍妮那時穿著夏天的衣服,光著腳,孤零零的一個人到北極了,可是那里冷到零下一百度呢。
“唉呀,好媽媽,我凍壞了!”
珍妮叫著就哭起來,可是眼淚馬上就變成冰柱,掛在鼻子上,好像水管子上的冰柱一樣。
同時,七只白熊從大冰塊后邊出來,就一直向小姑娘跑去了,一只比一只兇: 第一只是急躁的,第二只是兇狠的,第三只是黑頭頂?shù)模谒闹皇敲撁模谖逯皇蔷砻模诹皇前唿c(diǎn)的,第七只是最大的!
珍妮嚇壞了,她就用凍僵的手指,抓起“七色花”,撕了一片綠花瓣,扔出去,大聲喊著說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫我馬上回到我們的院子里!
一眨眼的工夫,她又在院子里了。男孩子們都望著她笑著。
“唔,你的北極在哪里?”
“我到過了。”
“我們沒看見。你拿出證據(jù)來給我們瞧瞧吧。”
“你們瞧吧——冰柱還在我這兒掛著呢。”
“這不是冰柱,這是貓尾巴!怎么,你拿了嗎?”
珍妮不高興,決定不再同男孩子們纏了。她走到別的院子里,同女孩子們玩去了。一來到——就看見小姑娘們有各種各樣的玩具。有的人有小轎車,有的人有小皮球,有的人有跳繩,有的人有三輪自行車,還有一個女孩子有一個會說話的大洋娃娃,戴著洋娃娃草帽,穿著洋娃娃膠皮鞋。珍妮苦惱起來了。甚至她的眼睛都羨慕得好像羊眼似的發(fā)黃了。
“唔”,她想著,“我現(xiàn)在叫你們瞧一瞧,看誰有玩具吧!”
她把“七色花”掏出來,撕了一片橙色的花瓣兒,扔出去就說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫世界上所有的玩具都?xì)w我吧!
一眨眼的工夫,玩具從四面八方都向珍妮跟前擁來了。
當(dāng)然,最先跑來的是洋娃娃,眼睛巴的巴的大聲響著,不停地唧唧哇哇地叫著“爸爸——媽媽”,“爸爸——媽媽”。起初珍妮非常高興,洋娃娃真多呀,它們一下子就堆滿了全院子,一條胡同,兩條街和半個廣場。可是那時候走一步路都要踩到洋娃娃。四下里除了洋娃娃唧唧哇哇的聲音以外,什么也聽不見了。你想一下吧,五百萬會說話的洋娃娃,有多么樣的吵人呢?這還不算多呢。這不過是莫斯科的洋娃娃啊。從列寧格勒,哈爾科夫,基輔,羅夫和蘇聯(lián)其他城市的洋娃娃還沒趕到呢,它們都好像鸚鵡似的,正在蘇聯(lián)各條路上哇哇地叫著。珍妮有點(diǎn)害怕起來,可是,這還不過是才開頭呢。小皮球,小球,自行車,三輪自行車,拖拉機(jī),汽車,坦克,小戰(zhàn)車,大炮,都跟著洋娃娃滾來了。跳繩好像蛇,一扭一扭地爬著,絆著洋娃娃的腳,惹得性急的洋娃娃更大聲地叫起來。千千萬萬的玩具飛機(jī),飛艇,滑翔機(jī),都在空中飛著。棉花制的跳降落傘人,好像郁金花似的,從天上撒下來,掛到電話線上和樹上。城里的交通停止了。站崗的警察,都爬到電線桿子上,不知道做什么好了。
“夠了,夠了!”珍妮嚇得抱著頭叫起來,“算了吧!你怎么呢,你干么呢?我真不要這么多玩具啊!我說笑話的。我怕……”
可是沒有用,玩具還是在堆著,堆著。
全城的玩具,都一直堆到房頂上了。
珍妮走到梯子上——玩具在跟著她,珍妮跑到露臺上——玩具在跟著她,珍妮上到樓頂上——玩具也在跟著她。珍妮爬到房頂上,連忙撕了一片紫花瓣,扔出去,很快地說:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫玩具趕快都回到商店去!
于是所有的玩具就立刻不見了。
珍妮把自己的“七色花”一看,總共只剩下一片花瓣了。
“喲,只剩下一片了!把六片花瓣都浪費(fèi)了。連一點(diǎn)樂趣也沒得到。唔,不要緊。以后我要聰明些了。”她走到街上,走著想:
“我還該要什么呢?我給自己要四斤‘熊牌’糖吧。不,最好是要四斤冰糖吧。或者不要吧。最好這樣辦: 要一斤‘熊牌’糖,一斤冰糖,四兩花生糖,四兩胡桃。唔,我把這些都吃了,就什么也沒有了。還有,不管怎么樣也要給小弟弟要一個粉紅色的面包圈。可是這有什么意思呢?不,最好我給自己要一輛三輪自行車。不過,干嗎呢?我騎一騎,過后該怎樣呢?有時候會叫男孩子們奪去呢。也許還會挨揍呢!不。最好我給自己要一張電影票或是馬戲票,那里總該熱鬧些。要不就要一雙新涼鞋吧?這也并不比馬戲壞。不過,實(shí)在說,那新涼鞋有什么意思呢?可以要更好的東西呢。要緊的是別著急。”
珍妮這樣打算著,忽然看見一個很好的男孩子,坐在大門跟前的板凳上,他有很大的藍(lán)眼睛——愉快的,可是沉靜的眼睛。小男孩,和氣可愛的樣子。一看就知道不是愛打架的人。珍妮想和他做朋友,小姑娘一點(diǎn)都不害怕,走到他緊跟前,近得在男孩的兩個眼珠里,都非常清楚地看見自己的擺在兩肩上的小辮子。
“小朋友,小朋友,你叫什么名字?”
“威嘉。你叫什么名字?”
“珍妮。我們來捉迷藏吧?”
“我不行,我是跛子。”
珍妮看見他的一只腳穿著和平常不一樣的鞋子,那鞋底非常厚。
“多可惜,”珍妮說,“我很喜歡你,我真愿意同你一塊跑著玩。”
“我也很喜歡你,我也真愿意同你跑著玩,可是,可惜這不可能啊。沒法子,一輩子就這樣了。”
“啊哈,小朋友,你怎么說這樣的話!”珍妮叫著,就從口袋里把神奇的“七色花”掏出來。“你瞧吧。”
小姑娘說著這些話,非常小心地把最后的一片青色花瓣撕下來,把它在眼上貼了一下,后來松開手指,用那幸福得顫抖了的細(xì)聲唱起來:
飛喲,飛喲,小花瓣兒喲,
飛到西來飛到東,
飛到北來又到南,
繞一個圈兒喲,打轉(zhuǎn)來。
等你剛剛兒挨著地——
吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫威嘉健康起來吧!
就在那一分鐘,男孩子從板凳上跳下來,就同珍妮玩起捉迷藏來,跑得叫小姑娘無論怎樣用力也趕不上他了。
(曹靖華譯)
卡泰耶夫的童話名篇《七色花》,在中國影響之大不亞于它在俄羅斯國內(nèi)。它傳入我國后,很快得到我國成人和兒童的一致認(rèn)同,一些報紙、電臺甚至用“七色花”作為欄目的名稱。這篇童話影響如此之大,其主題之積極、境界之高尚固然是個決定的因素,而藝術(shù)表現(xiàn)方法上的既傳統(tǒng)又在傳統(tǒng)中出新,既通俗又雅致,既熟悉又陌生,既露又藏,既淺又深,既是游戲的又是教育的,更具有決定的意義。總之,它在我國如此廣泛、如此久長地流傳,這本身就是一個值得研究的課題。
《七色花》利用了一些民間童話的構(gòu)成經(jīng)驗(yàn)。故事開頭就抓住珍妮作為一個小姑娘的特點(diǎn)。誰會走路時還站下來念招牌上的字,還會站下來數(shù)天上飛過的烏鴉?這珍妮的小姑娘特點(diǎn)導(dǎo)致她后面的小小麻煩: 在她出神地看這看那時,她手里提著的面包串被狗吃掉了。這富有兒童生活情趣的鏡頭,使讀者對珍妮這個小姑娘發(fā)生了興趣。老大娘的出現(xiàn)和小姑娘珍妮得到的七色花,是作者借鑒了民間童話敘事手段。下面的故事實(shí)際上可分兩大部分,前面六片花瓣構(gòu)成三個故事,有長有短,可分可連,形成一個故事串: 回家;打碎花瓶,復(fù)原花瓶;因?yàn)闋帍?qiáng)好勝而去了北極,零下一百度還穿著夏天的衣服,遇上七頭兇惡的北極熊;然后是要玩具,從世界各地向珍妮擁來的玩具多得堆上了屋頂,嚇得她直抱頭。前六片花瓣都沒有好好利用,都沒有讓珍妮得到什么快樂,但這三個故事都活畫出小姑娘膽子小、好奇好玩的性格特點(diǎn)。七片神奇的花瓣不知不覺中用掉了六片,只剩下最后一片了,該怎么辦才好呢?于是有了讀者期待中的最后一段。卡泰耶夫沒有讓讀者失望!他的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)足以讓珍妮這個童話形象在最后一段里亮起來,而為達(dá)到這目的,就得讓小姑娘的心靈亮起來、精神可愛起來。作家最后雖然仍是讓小姑娘玩,但這玩的內(nèi)容與前三個故事已經(jīng)有質(zhì)的不同: 前三個故事主要是讓自己玩得快樂,而這最后一個故事里的玩,則是要讓沒有快樂的瘸腿男孩威嘉同自己一同快樂,同自己有一樣多的快樂。為了這,珍妮“非常小心地把最后的一片青色花瓣撕下來,把它在眼上貼了一下,后來松開手指,用那幸福得顫抖了的細(xì)聲唱起來: ……叫威嘉健康起來吧!”珍妮毫不猶豫地用剩下來的最后一片具有神奇功能的花瓣為男孩威嘉換來了他健全的下肢。作品到此也就喻示了這樣一個道理: 真正的快樂來自急人之所急,憂人之所憂,痛人之所痛。
為什么恰恰是七色花中青色的一片花瓣用來給他人換取幸福?因?yàn)榍嗌笳髦腋!1壤麜r象征主義作家莫里斯·梅特林克的著名童話劇《青鳥》中的所謂“青鳥”,就是一只青顏色的鴿子。青鳥送給病孩的時候,病孩就立刻痊愈了。“其實(shí)幸福并不是多么難于得到,如果我們經(jīng)常懷著無私的良善的意愿,那么幸福就在咫尺之間,就在你眼前。”這是《青鳥》里的一段名言。卡泰耶夫把梅特林克的象征意象做了一個自己的童話詮釋和演繹,曲異而工同。
(韋葦)
上一篇:外國童話《[日本]宮澤賢治·郁金香的幻術(shù)》鑒賞
下一篇:外國童話《[德國]埃利希·凱斯特納·5月35日(節(jié)選)》鑒賞