外國(guó)童話《[挪威]普·克·阿斯邊·烏特—遼斯特的烏鴉》鑒賞
[挪威]普·克·阿斯邊
生在挪威北方,漁民們捕魚回家,往往發(fā)現(xiàn),有時(shí)在船舵上沾有麥穗,有時(shí)從捕來的魚肚里能發(fā)現(xiàn)麥粒。
這時(shí)漁民們才知道,他們的漁船駛過了幾個(gè)神奇的島嶼。老祖宗傳下的民歌中經(jīng)常談?wù)撨@些島嶼。那里太陽(yáng)比任何別的地方都亮,那里草原蔥綠,田野肥沃,海里的魚群數(shù)也數(shù)不盡;無(wú)論撒下多少漁網(wǎng),總能捕到好多好多魚。
不過,也不是每個(gè)人都能看到這些島嶼的。只有善良勇敢的人在驚濤駭浪將使他們的漁船覆沒的恐怖時(shí)刻,才能發(fā)現(xiàn)這些神奇的地方,也只有登上這些島嶼那灑滿陽(yáng)光的海岸,才能得救。
傳說,大海里有三個(gè)這樣的島。
一個(gè)叫桑德夫列斯島。它從大海深處升起,離蓋列高蘭達(dá)島不遠(yuǎn),它的海岸以產(chǎn)魚和野禽著稱。
另一個(gè)島沒有名字。它只是偶爾在魏斯特浮德海面升起。它時(shí)而被海水淹沒,時(shí)而在怒濤中搖晃。
第三個(gè)島最大,離遼斯特不遠(yuǎn),在洛福德斯克南面,因而取名為烏特—遼斯特島①。
在這富饒的土地上,居民不知道貧窮。
成群的牲畜沿著烏特—遼斯特綠油油的牧場(chǎng)移動(dòng);田野里呈現(xiàn)一片金黃色麥浪;漁船停靠在岸邊,系著捕魚用的漁具,時(shí)刻準(zhǔn)備出海捕魚。
年老的漁民談?wù)撝麄冊(cè)诤I嫌龅竭^一些從未見過的大船。這些大船張起船帆向他們迎面駛來。
眼看著,大船好像就要向漁船撞過來。但最后一剎那,大船突然消失,像一團(tuán)煙霧被風(fēng)吹散。
老漁民們說:“烏特—遼斯特的漁民出海捕魚啦。”
很多年前,離遼斯特不遠(yuǎn)的地方有個(gè)貧苦的漁民,名叫馬特季阿斯。
他有許多孩子,家里只有一條船和一只山羊。船是舊的,到處打上補(bǔ)丁。山羊骨瘦如柴,身上的毛都脫光了,因?yàn)樗荒艹贼~尾巴和少得可憐的雜草,這些雜草還是它自己從懸崖峭壁上找來的。
馬特季阿斯的生活很艱苦。他的孩子們經(jīng)常餓著肚子到處奔走。但馬特季阿斯從不抱怨自己的命運(yùn),也不在自己的不走運(yùn)面前低頭。
“不要緊,今天不順風(fēng),明天會(huì)順風(fēng)的。”馬特季阿斯不順心的時(shí)候,總這么說。不過他越來越窮。
有一次,馬特季阿斯出海捕魚。他已經(jīng)好久沒交好運(yùn)了。
他一次又一次去拖沉重的漁網(wǎng)。
他的漁船幾乎裝了半船的魚。他高興極啦,計(jì)算著賣魚所得的錢能買多少面粉和糖。
他正這樣打算時(shí),發(fā)現(xiàn)一團(tuán)烏云遮住天空。突然四下里一片黑暗,襲來一陣颶風(fēng),下起了馬特季阿斯有生以來從未見過的暴雨。
船上的載貨變得越來越重,狂風(fēng)巨浪把它拋來拋去。可憐的馬特季阿斯只得把所有的魚拋出船舷,以免自己和船一起沉入海底……
他費(fèi)了很多力氣終于在驚濤駭浪中保住了船。
馬特季阿斯畢竟是在海上長(zhǎng)期生活過的。
他和暴風(fēng)雨搏斗了幾小時(shí)。當(dāng)巨浪襲擊著漁船并準(zhǔn)備吞沒它時(shí),馬特季阿斯靈活調(diào)舵,避開了危險(xiǎn)。
過了許久,暴風(fēng)雨還沒停息,霧卻越來越濃。馬特季阿斯怎么也辨不清方向,看不見陸地。他一會(huì)兒被暴風(fēng)雨弄得頭昏眼花,一會(huì)兒風(fēng)又轉(zhuǎn)換方向,他只知道自己在海面上漂浮。
漂呀,漂呀……可是漂向哪兒,他自己也不知道。
他就一直這樣漂著。
突然,在波浪和風(fēng)的吼聲中,他聽到船頭發(fā)出烏鴉的嘶啞叫聲。
馬特季阿斯的心緊縮著。
“大概是海神在給我唱挽歌。”漁夫心想,“看來,我的末日到了……”
他在心中默默向妻子和孩子們告別,準(zhǔn)備去見上帝。
可是一陣哇哇的聲音在他耳旁響起。
馬特季阿斯抬起頭,看見船舷前有樣黑東西在一閃一閃,接著他看見在折斷的桅桿上有三只大烏鴉。
就在這時(shí),一個(gè)巨浪把他的船抬起來往前拋。
看來馬特季阿斯不能和這暴風(fēng)雨搏斗了。他的雙手已掌不住舵了。他又渴又餓,一點(diǎn)力氣也沒有。他像死去那樣緊閉著兩眼,頭撲在船舵上睡著了……
馬特季阿斯一覺醒來,發(fā)現(xiàn)他的船觸到了海岸,輕輕地在那兒搖晃。
他哆嗦了一下,抬起頭來。
烏云散了。太陽(yáng)透過云層露了出來,明亮的陽(yáng)光照耀著美麗的大地。一個(gè)個(gè)小丘的上面,覆蓋著一片片絲絨般的綠草和金黃色的田地,一直綿延到岸邊。那些山巒直到山頂都長(zhǎng)滿碧綠的樹叢。
空氣中散發(fā)著花草的芳香。馬特季阿斯盡情地呼吸著,仿佛吸到了有甜味的、能喚起精神的飲料。
“這會(huì)兒我可得救啦。”馬特季阿斯想,“這就是烏特—遼斯特呀!”
他把船拖到沙灘上,然后沿著一條小徑走去。這條狹窄的小徑像根線似的通過一片麥地。馬特季阿斯驚奇地四面張望,他有生以來從未見過這樣飽滿、這樣沉甸甸的麥穗。
小徑把他引到一個(gè)相當(dāng)?shù)偷母G洞,窯頂覆蓋著新鮮的草皮。綠油油的窯頂上放牧著白色的山羊,它們有著金色的角和柔軟如絲的毛。窯洞前有個(gè)小老頭坐在一塊發(fā)黑的木頭上,他身上穿一件土耳其人穿的長(zhǎng)衫,正在抽著煙斗。他的胡須很長(zhǎng),幾乎拖到了膝蓋。
“歡迎,歡迎,馬特季阿斯,歡迎你到我們這兒來。”小老頭說。
“讓幸運(yùn)永不離開這塊土地。老大爺,”馬特季阿斯說,“難道你認(rèn)識(shí)我嗎?”
“我怎么不知道你!我當(dāng)然知道。”小老頭說,“也許你是到這兒來做客的吧?”
“我非常高興,老大爺。”馬特季阿斯回答說。
“好人永遠(yuǎn)是快活的。”小老頭說,“我的孩子們很快就回來。你在海上可曾看見他們?”
“沒有,老大爺,除了看見三只烏鴉,我什么也沒看見。”
“他們就是我的孩子呀。”老頭笑了笑說。他抖掉煙斗里的煙灰,然后站起來:“那么,請(qǐng)進(jìn)吧,善良的人。你大概肚子餓了,想吃點(diǎn)什么。”接著他為馬特季阿斯打開窯洞門。
馬特季阿斯跨進(jìn)門檻,驚訝地呆住了。他有生以來從未看見過這么多食物。桌子上放滿了盆盆缽缽。什么都有!煎的、烤的、煮的、腌的、熏的,還有酸牛奶、酸奶油、干酪、肉餡餅和別爾金綿羊肉堆積如山,還有啤酒和蜂蜜等等。
馬特季阿斯盡情地吃呀喝呀,但是盆子里的東西仿佛吃不完,杯子里的酒仿佛飲不盡似的。
主人吃得不多,話也講得很少,他老是朝門外張望。
突然,外面?zhèn)鱽砹隧懧暎T砰的一聲重重地關(guān)上,接著聽到了嘶啞的哇哇聲。
洞門打開了,接著走進(jìn)了三個(gè)身材高大、肩膀很寬的青年,他們一個(gè)比一個(gè)高。
“瞧,他們就是我的孩子!”老頭自豪地說。
馬特季阿斯看見這三個(gè)健壯的小伙子,一時(shí)不知所措,連忙從桌旁站了起來。但是三個(gè)兄弟請(qǐng)他坐下,然后爭(zhēng)先恐后地請(qǐng)他吃起來。
三兄弟中每個(gè)人都以三人名義吃喝,但是桌上的東西一點(diǎn)也沒有減少,好像沒有人碰過似的。
他們喝的都是啤酒,啤酒是用蜂蜜釀的,他們一個(gè)也沒有喝醉,而罐子里的酒不知由誰(shuí)不斷添加進(jìn)去。
晚飯后,兄弟們對(duì)待馬特季阿斯完全像對(duì)待老朋友一樣。當(dāng)他們離開飯桌時(shí),大哥對(duì)馬特季阿斯說:
“喂,朋友,躺下休息吧。明天一清早我們就去打魚。我們帶你一起去。你總不能空著手回家!”
第二天清晨,天剛蒙蒙亮,他們就出海捕魚了。
船剛離岸,又來了一陣暴風(fēng)雨。
大哥把著舵,二哥拉住帆,小弟弟坐在船頭。
他們遞給馬特季阿斯一個(gè)長(zhǎng)柄勺,叫他把船里的水舀掉。這樣,他就忙碌起來啦!他手里的長(zhǎng)柄勺一閃一閃地發(fā)亮,身上即使不被海水弄濕,也會(huì)累得渾身是汗。
船揚(yáng)著船帆飛馳,兄弟三人甚至不把船帆收下一點(diǎn)。當(dāng)船里的水灌得滿滿時(shí),三兄弟就把船傾斜過來,水就像瀑布似的從船尾流走。
暴風(fēng)雨終于停息,海上又變得風(fēng)平浪靜。這時(shí)候,三兄弟各自取出漁具投進(jìn)海里。馬特季阿斯也把漁網(wǎng)撒下。
這地方的魚很多,所以三兄弟拖上來的漁網(wǎng)總是滿滿的,只有馬特季阿斯拉上來的漁網(wǎng)卻是空空的。
“你怎么啦,朋友,事情不順利嗎?”大哥說著,和兩個(gè)弟弟使了個(gè)眼色,“這兒的魚可多著呢。”
“魚是很多,可是運(yùn)氣不好啊。”馬特季阿斯回答說。
“也許是你的漁網(wǎng)不管用吧?”二哥說。
小弟弟接著說:
“你用這個(gè)漁網(wǎng)吧!它是我們備用的。”
馬特季阿斯撒下新的漁網(wǎng),可是漁網(wǎng)一投入海,就得把它拖上來了。他一生中從未捕到過這么多魚。
當(dāng)魚裝滿船的時(shí)候,兄弟們又張起船帆,掉轉(zhuǎn)方向朝自己神奇的島嶼駛?cè)ァ?br>
帆船順著風(fēng),輕快地沿著海浪迅速前進(jìn),仿佛船里什么也沒裝似的。
回到岸上,三兄弟和馬特季阿斯把魚洗干凈,將它們晾在架子上曬干或吹干。
第三天,他們又出海了。不論他們把船駛向哪兒,風(fēng)總是順著他們,魚也好像在等待他們的漁網(wǎng)似的。
馬特季阿斯在烏特—遼斯特度過整整一個(gè)星期后,便開始整理行裝準(zhǔn)備回家。
主人沒有強(qiáng)留他。
臨走時(shí),他們把那幾天捕到的魚送給他,還送給他一只八槳的小艇,再加一袋面粉、一匹細(xì)布、一桶油脂,還有許多別的東西。
馬特季阿斯真不知該怎樣感謝老頭和他的幾個(gè)兒子。
“我一輩子也不會(huì)忘記你們和你們這塊吉祥的土地。”馬特季阿斯躬身說。
“不要忘記,我們歡迎你明年春天再來,”老頭說,“你和我們一起去賣魚。你明春來的時(shí)候,那些魚正好干了。”
“可明春我怎能找到你們?這次是暴風(fēng)雨把我沖來的呀。”
“烏鴉在海上飛,你只要跟著它們走,就能找到我們。”老頭說,“好吧,祝你一路順風(fēng)!再見!”
馬特季阿斯的船還沒來得及離岸,烏特—遼斯特就消失在迷霧中了。四周什么也看不見,只見一片無(wú)邊無(wú)際的汪洋。
風(fēng)吹著馬特季阿斯的船,讓他平安地回到了自己出生的海岸。
馬特季阿斯在家里無(wú)憂無(wú)慮地度過了整整一年。
春天到了。冬天的暴風(fēng)雨剛過去,他又準(zhǔn)備好船出海了。
他的船帆上立刻有一只烏鴉在盤旋。
烏鴉一連叫了三聲又飛走了,它把馬特季阿斯指引到烏特—遼斯特海岸。
一只大船已停靠在這神奇的島嶼旁。
馬特季阿斯從沒看到過這般豪華的大船。
這船大極了,甚至人的聲音從船頭傳不到船尾,因此船當(dāng)中站著一個(gè)海員,他把領(lǐng)航員的話傳遞給舵手,這樣,船兩頭才能通話。
烏特—遼斯特的主人已把捕到的魚裝到大船上,現(xiàn)在只等馬特季阿斯把魚裝進(jìn)船艙帶走。
但是,曬在架子上的魚,不論他取下多少,魚還是一點(diǎn)也不少。烏特—遼斯特島的東西總是搬運(yùn)不盡。
船艙里終于裝滿了魚,接著船就離岸了。
馬特季阿斯在別爾金這個(gè)地方順利地賣掉魚,然后把所得的錢按老頭的主意,買了一條雙桅船和捕魚用的裝備。
“好吧,馬特季阿斯,”分別的時(shí)候,烏特—遼斯特的主人說,“我們?cè)摲质至耍院竽阍僖部床灰娢覀兝病D阈牡厣屏迹钟杏職狻.?dāng)暴風(fēng)雨襲擊你時(shí),我們將會(huì)站在你的船舵旁,用我們的肩膀撐住桅桿,我們和你一起撒下漁網(wǎng)。這樣,你就走運(yùn)啦!”
打那時(shí)起,馬特季阿斯就一直走運(yùn)。
以前,馬特季阿斯無(wú)論干什么事,從來也沒走運(yùn)過,災(zāi)難總是圍著他的家和海上的漁船轉(zhuǎn)。
但是現(xiàn)在,他的船在不平靜的海浪中行駛和撒下漁網(wǎng),好像總有看不見的手在幫他緊握舵輪,撐住船帆,并把漁網(wǎng)拖上來。
真的,他從沒遇見過這般神奇的島嶼和島上那位樂善好施的主人。每年,當(dāng)暴風(fēng)雨把他的船送到奇妙的烏特—遼斯特海岸時(shí),馬特季阿斯就扯下五顏六色的船帆,點(diǎn)起燈火,對(duì)自己看不見的朋友表示敬意。
(吳墨蘭譯)
注釋:
① 烏特:到達(dá)之意。
挪威靠海,在北歐,生長(zhǎng)在這樣一個(gè)國(guó)度的作家普·克·阿斯邊生,像是蘸著海水寫就了這篇童話。海風(fēng)、海浪、海面上飛翔的水鳥、大海深處升起的島嶼,組成了童話深沉闊大的背景。在這背景里演繹的新奇童話,帶有北歐古代神話和民間傳說的濃郁色彩,具有濃厚的生活氣息和深刻的哲理意味。
童話的主角是一個(gè)名叫馬特季阿斯的漁民,捕魚為生,沒走過一次好運(yùn),越活越窮。一次在出海途中,碰到了有生以來從未見過的暴風(fēng)雨,馬特季阿斯和驚濤駭浪展開了殊死搏斗。在這危難關(guān)頭,馬特季阿斯聽到了波浪和風(fēng)的吼聲中居然有烏鴉的嘶啞叫聲!
烏鴉,在中國(guó)的民間傳說中是一種兇鳥,聽到它的叫聲被認(rèn)為是不吉祥的;在西方文學(xué)里,它卻是一種有靈氣的鳥。德國(guó)作家普雷斯勒的著名童話《小女巫》里就有一只會(huì)說話的烏鴉,幫助一個(gè)127歲的小女巫為人類做好事。美國(guó)作家愛倫·坡的成名詩(shī)作,題目就叫《烏鴉》,抒寫詩(shī)人對(duì)死去的初戀少女麗諾爾的悼念。烏鴉頻頻出現(xiàn)詩(shī)中,像是用它的尖喙在叩擊著詩(shī)人憂傷的心。
現(xiàn)在,烏鴉又飛進(jìn)了這篇童話里,棲息在童話的標(biāo)題——《烏特—遼斯特的烏鴉》,成了力量和美的象征。
是三只烏鴉,救了命懸一線的馬特季阿斯!等他從昏迷中醒來,發(fā)現(xiàn)自己來到了傳說中的烏特—遼斯特島:“成群的牲畜沿著烏特—遼斯特綠油油的牧場(chǎng)移動(dòng),田野里呈現(xiàn)一片金黃色麥浪”;“綠油油的窯頂上放牧著白色的山羊,它們有著金色的角和柔軟如絲的毛”……
這島,虛無(wú)飄渺,大海的漁民對(duì)它可望而不可及,從來沒有人光顧,現(xiàn)在,一場(chǎng)災(zāi)難卻將馬特季阿斯帶到了島上。出現(xiàn)在他眼前的是一個(gè)其貌不揚(yáng)的小老頭以及他的三個(gè)身材高大、肩膀?qū)掗煹膬鹤印R皇切±项^告訴馬特季阿斯,無(wú)論如何他是不會(huì)相信這三個(gè)英俊青年就是他在海上遇難時(shí)碰見并且救了他的三只大烏鴉呵!童話的特定鏡頭——“馬特季阿斯抬起頭,看見船舷前有樣黑東西在一閃一閃,接著他看見在折斷的桅桿上有三只大烏鴉”。——這,成了作品一道突兀而又凝重的風(fēng)景。這風(fēng)景,永遠(yuǎn)留在了馬特季阿斯的回憶里,溫暖他一生。這不禁使人們發(fā)問:這烏特—遼斯特島上心慈面善的小老頭和他又高又大的三個(gè)兒子,究竟是烏鴉還是人?從童話題目《烏特—遼斯特的烏鴉》來看,把他們看作是烏鴉,是烏鴉變成的人可能更貼近作者的本意。
有意思,烏鴉拯救了人類!如果再深究,這里還蘊(yùn)藏著更豐富的內(nèi)涵。烏特—遼斯特的烏鴉無(wú)疑是有魔力的,馬特季阿斯和他們?cè)谝黄饡r(shí),有捕不盡的魚,吃不完的美味佳肴。不僅如此,他從此擺脫貧窮,過上了富足的生活。烏鴉和馬特季阿斯,兩者之間并不存在知恩圖報(bào)的關(guān)系,也就是說,烏鴉將馬特季阿斯從危難和窮困中解救出來,并不是馬特季阿斯曾經(jīng)有恩于他們。那么,烏鴉為什么要傾情幫助馬特季阿斯呢?實(shí)際上,向往烏特—遼斯特島的大有人在,烏鴉獨(dú)獨(dú)選中了馬特季阿斯作為幫助的對(duì)象,個(gè)中緣由在馬特季阿斯第一次踏上烏特—遼斯特島的時(shí)候就交代清楚了。那個(gè)胡須長(zhǎng)到膝蓋的小老頭早就認(rèn)識(shí)馬特季阿斯!他對(duì)馬特季阿斯說的話,其中的關(guān)鍵句子是:“好人永遠(yuǎn)是快活的”,“那么,請(qǐng)進(jìn)吧,善良的人”。如果濾去水分,其中的關(guān)鍵詞是: 好人、快活、善良。這就是小老頭和他的三個(gè)烏鴉兒子幫助馬特季阿斯的原因。在和馬特季阿斯分手時(shí),小老頭兒說得更干脆:“你心地善良,又有勇氣。當(dāng)暴風(fēng)雨襲擊你時(shí),我們將會(huì)站在你的船舵旁……”這樣,這篇童話在贊頌烏鴉樂善好施、助人為樂的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)善良、樂觀和勇敢等人類優(yōu)良品性的青睞,對(duì)好人一生平安的祝福,啟迪人們要像童話的主人公馬特季阿斯那樣,“從不抱怨自己的命運(yùn),也不在自己的不走運(yùn)面前低頭”。那么,命運(yùn)的天平就會(huì)悄悄向精神和意志的強(qiáng)者傾斜。
童話結(jié)局是,曾經(jīng)幫助過馬特季阿斯的烏鴉離他遠(yuǎn)去了,連同那漂浮在大海上的美麗的烏特—遼斯特島,無(wú)言中留給受惠的馬特季阿斯的贈(zèng)言是:走自己的生活之路!這樣的結(jié)局,也許是昭示了烏鴉默默行善并不希圖馬特季阿斯回報(bào)的坦蕩心理。事實(shí)上,和烏鴉分手后,馬特季阿斯確實(shí)在走著自己的生活之路,他依然在海上捕魚,只是他常常覺得“總有看不見的手在幫他”。馬特季阿斯也確實(shí)想知恩圖報(bào),因而時(shí)不時(shí)地在海上扯下五顏六色的船帆,點(diǎn)起燈火,對(duì)遠(yuǎn)方的朋友遙致敬意,只是他再也無(wú)法抵達(dá)烏特—遼斯特島,再也見不到自己的救命恩人了。
(戴達(dá))
上一篇:外國(guó)童話《[法國(guó)]拉布萊依·瘋子勃萊昂的故事》鑒賞
下一篇:外國(guó)童話《[意大利]科洛狄·木偶奇遇記(節(jié)選)》鑒賞