永遠年輕的只有太陽
〔德國〕邁耶
今天我信步走到久忘的少年時代的山谷,
谷底滿目荒蕪,山頂沒有林木。
我的樹,我的夢,我蓊郁的櫸樹的山地——
永遠年輕的只有太陽,只有它永遠美麗。
在那邊蘆荻叢中有一片倦怠的泥塘,
在我少年時代它曾起過生動的波浪,
一陣游牧的羊鈴聲飄過荒野和草地——
永遠年輕的只有太陽,只有它永遠美麗。
(錢春綺譯,選自《德國詩選》)
【賞析】
孔拉德·裴迪南·邁耶(1825—1898),生于瑞士的蘇黎世,作品深受意大利文藝復興時期文化的影響。他的詩多數寫作于后半生,形式謹嚴,具有精湛的表現技巧。
《永遠年輕的只有太陽》表達了詩人對太陽、生命、永恒的贊美,也流露出他對韶華易逝、青春不再的感嘆。詩歌完全是在假設中開始的。詩人說他又回到了少年時代,但是那里時過境遷,已面目全非,“谷底滿目荒蕪,山頂沒有林木”,那蘆葦叢中的泥塘也已“倦怠”,變得死氣沉沉。詩人的靈魂駐足在這少年的荒野里,“一陣游牧的羊鈴聲”過耳,他發出了感傷的、凄涼無奈的感嘆:“永遠年輕的只有太陽,只有它永遠美麗。”
老人在暮年是喜歡回憶的。在坎坷多變的世事中,他的心靈在老之將至時才可能稍作休息,他才有時間回想起少年時期的蘆荻和櫸樹、草地和泥塘。多美呀!但是美卻不能為詩人停留一下,一切轉眼成空,永恒輝耀萬物的只有萬古長新的太陽。詩人在一首短詩中兩次贊嘆“永遠年輕的只有太陽,只有它永遠美麗”,足見詩人感慨之深!
這首詩涉及的也是亙古不變的自然規律,所以它廣為流傳,尤其得到相同心境的讀者的共鳴。
(蔣維揚)
上一篇:〔德國〕海涅《我們乘在黑暗的郵車里》詩詞原文及賞析
下一篇:〔德國〕黑塞《清晨》詩詞原文及賞析