《〔美國(guó)〕龐德·一個(gè)女人的肖像》經(jīng)典詩(shī)文賞析
你的心靈和你是我們的馬尾藻海,
二十年來(lái)倫敦一直在這里打撈,
堂皇的艦艇給你留下這個(gè)那個(gè)作為酬金:
各種議論,陳舊的流言蜚語(yǔ),離奇的怪事,
新奇的學(xué)識(shí)爭(zhēng)論,黯然失色的高價(jià)器皿。
偉大的思想家在探究你——缺少一個(gè)別人。
你一直處于第二位。是悲劇么?
不,你寧愿這樣而不要一切尋常俗物:
一個(gè)令人厭倦而懼內(nèi)的蠢貨,
一顆每年閉塞一條思路的平庸的頭腦。
哦,你真有耐性,我看見(jiàn)你一連靜坐
幾個(gè)小時(shí),在有某種東西可能浮現(xiàn)的時(shí)候。
如今你使人受惠。是的,你的恩惠豐盛。
你是具有某種價(jià)值的人物,人們來(lái)找你
然后帶走奇異的收獲:
撈起的某種戰(zhàn)利品,某種古怪的暗示;
不說(shuō)明任何問(wèn)題的事實(shí);一兩個(gè)故事——
充滿(mǎn)曼德拉草,或是別的什么
可能證明然而從未證明是有用的,
從未在歲月的織機(jī)上,在那失去光澤的
華麗而奇妙的古老機(jī)械上,和某一角相配,
顯示某種用途,找到自己的時(shí)刻的東西:
一些偶像,龍涎香, 罕見(jiàn)的鑲嵌,
這些就是你的財(cái)富,宏偉的庫(kù)存。然而
盡管有這些暫時(shí)物的海的窖藏,
奇異的半濕樹(shù)林,華美的新穎材料;
在不同的光亮和深度的緩慢浮動(dòng)中,
卻沒(méi)有!什么也沒(méi)有!歸根結(jié)底,
沒(méi)有一件完全屬于你自己。
然而,這是你。
(江楓 譯)
這是龐德寫(xiě)的一首諷刺詩(shī)。他在《詩(shī)篇》等處多次暗示到:二十世紀(jì)并不是一個(gè)很人性的時(shí)代。因此,找到一個(gè)女人來(lái)作細(xì)膩的刻畫(huà)與挖苦是很自然的事情。諷刺詩(shī)的對(duì)象,抽象一點(diǎn)說(shuō),是那些可笑、欠缺、陰暗、反動(dòng)的人性。具體些,恐怕就是在道德、心理、行動(dòng)、言語(yǔ)種種方面的非正當(dāng)化了。龐德筆下的這幅肖像畫(huà),括而觀之,是一個(gè)多舌、無(wú)聊又好惹事生非的女人;一個(gè)流言蜚語(yǔ)、古怪奇談的發(fā)布與接收?qǐng)?一個(gè)自詡不凡、故作風(fēng)雅的偽君子;一個(gè)空虛、貧乏、一無(wú)所有的精神乞丐;一個(gè)依附于他物,只能靠崇拜與裝飾過(guò)活的可憐蟲(chóng)。與其說(shuō)她是一群人的典型,不如說(shuō)她是新歷史中落后的心意狀況還要直接些。龐德經(jīng)常將辛辣的筆對(duì)著他的讀者,使他們難堪,進(jìn)而憤怒,進(jìn)而冷靜……
對(duì)于人物的把握當(dāng)然是經(jīng)由藝術(shù)達(dá)成的,在嘲諷手法的運(yùn)用上,該詩(shī)有著成功的表現(xiàn)。首先,以人物為中心,用“馬尾藻海”的總體隱喻與其它具體象征相配合,構(gòu)成系統(tǒng)的諷刺情境。 “馬尾藻海”為北大西洋中的一個(gè)橢圓形海域,布滿(mǎn)一種叫薩加索(Sargasso) 的海草,傳說(shuō)許多船只因該草的糾纏而沉入海底。這個(gè)巨大的物化隱喻夸張并含著難以言說(shuō)的寓意。開(kāi)頭第一句就為那個(gè)女人定下了基調(diào),也成了詩(shī)歌結(jié)構(gòu)之船的一條必經(jīng)海域。以后的“打撈”、 “艦艇”、“浮現(xiàn)” “奇異的收獲”及“海的窖藏”、 “緩慢浮動(dòng)”等各種類(lèi)型的語(yǔ)詞符號(hào)及其所代表的物體與動(dòng)作,都是依托在海的描敘之上的。此外,詩(shī)人精心選用的某些象征意象由于某種角度的勾連,使之附加在物化的海上,讓隱喻變得飽滿(mǎn)以致于造成一種生存狀態(tài)的系統(tǒng)化。特別是“曼德拉草”、“龍涎香”、“偶像”、 “罕見(jiàn)的鑲嵌”等。后兩者好解,沒(méi)有自己又喜好裝潢。曼德拉草是陸地上的植物,其叉形根與人形相似,古代人認(rèn)為是地下精靈所控制,并且有魔力,去土后,此草可用來(lái)催眠,引起愛(ài)情與懷孕。說(shuō)她收藏的故事里“充滿(mǎn)曼德拉草”,可見(jiàn)其“吸引力”。龍涎香是巨頭鯨所吞食的槍烏鲗或其它動(dòng)物的不能被消化部分周?chē)e聚的分泌物,在西方用作香精的定香劑。女人的“財(cái)富”雖然還真的有些用處,但從它形成過(guò)程的暗示,我們也領(lǐng)略了她的“宏偉”了。隱喻的海與這些耐人尋味的意象之交織,一種諷刺的情境與人物,如前所述,已是無(wú)可復(fù)加的典型了。
再者,反諷手法的運(yùn)用可謂嫻熟而自如。從語(yǔ)言學(xué)角度看,該詩(shī)主要有三種反諷技巧:一是語(yǔ)法上的矛盾修辭,如“黯然失色的高價(jià)器皿”、“不說(shuō)明任何問(wèn)題的事實(shí)”等,貴重而竟無(wú)色,事實(shí)而沒(méi)有用處。二是語(yǔ)境中的反語(yǔ),象“你寧愿這樣而不要一切尋常俗物/一個(gè)令人厭倦而懼內(nèi)的蠢貨/一顆每年閉塞一條思路的平庸的頭腦”,她自己正是這號(hào)人,甚至有過(guò)之而無(wú)不及。三是語(yǔ)詞所表現(xiàn)的動(dòng)作與結(jié)果間的可笑與荒謬: “哦,你真有耐性,我看見(jiàn)你一連靜坐/幾個(gè)小時(shí),在有某種東西可能浮現(xiàn)的時(shí)候/”。“可能”不是能,而簡(jiǎn)直就不能。上述句子,都是從狡黠的語(yǔ)言表層入手,進(jìn)而達(dá)到語(yǔ)義上的嘲笑與諷刺,揭露不協(xié)調(diào)的品質(zhì)。其冷嘲熱諷的效果, 其使人有一種美學(xué)上的享受。此外,在夸張與寫(xiě)實(shí), 比喻與直陳的有機(jī)結(jié)合上,該詩(shī)也有獨(dú)到的特點(diǎn)。
(喻大翔)
上一篇:〔法國(guó)〕阿拉貢《1940年的理查二世》賞析
下一篇:〔法國(guó)〕德斯諾斯《不,愛(ài)沒(méi)有死》賞析