《〔法國〕普列維爾·公園里》經典詩文賞析
一千年一萬年
也難以
訴說盡
這瞬間的永恒
你吻了我
我吻了你
在冬日朦朧的清晨
清晨在蒙蘇利公園
公園在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是天上一顆星
(高行健 譯)
自意象派運動后,詩的語言從注重時間的音樂性轉向空間的意象方面, 在后者中求取新的、 美的世界,這已成為西方現代詩的最大特征之一。在法國,從立體派后,現代藝術諸如電影和繪畫的手法即急劇地被采入詩中,特別是超現實主義運動,繪畫和詩可以說是朝同一軌道進展著。因此詩自然由“歌唱”朝“描繪”的方向發展, 慢慢地它已成為語言上的繪畫美學。有人在鼓吹超現實主義時甚至說:二十世紀以前決定詩質的是耳朵,二十世紀以后眼睛繼承它。 在這個背景上讀普列維爾這位超現實主義詩人的這首詩,便很容易發現它的成功之處,這首詩正是詩人對現代藝術的吸取和運用。
詩人首先描述了一個非常甜蜜幸福的瞬間,在這個時間里,抒情主人公和情人初次接吻, 感到了一種千年萬年都訴說不盡的永恒。可以說,瞬間能敵萬年,瞬間即是永恒,這種相對論是任何一個初嘗愛果的年輕人都會說的胡話,如果止于此,便也無甚高明。但是詩人緊接著便也戛然而止,不再談愛情的感受,而是把這銷魂的瞬間固定在那里保持不動, 然后讓空間因素發生變化,這種變化導致的是空間蒙太奇,我們所看到的是類似電影推拉的手法,鏡頭視野漸漸后移, 在同一時間里,離那對幸福的人兒越來越遠,越來越遠,最后我們看到的是, 在無邊無際的茫茫宇宙里,漂浮著一顆淡藍色的行星,在這顆行星上有一座叫巴黎的城,城里有一個蒙蘇利公園,那兒正有一對相愛的人在親吻。一切都形成了強烈的對比: 千年萬年和瞬間,偌大的宇宙與渺小的地球……我們會感到,天地沒邊沒際,歲月無始無終,個人在宇宙里是多么渺小! 當“他”在茫茫人海里尋找到了與自己心心相印的“她”時,這又多么該值得慶幸!宇宙的廣大更襯托了愛情的珍貴和偉大。當他們相親相愛,靈與肉結合在一起的時候,不正是包容了“永恒”的涵義嗎?
在小說中,作家們常運用一種時間蒙太奇的手法,即在空間上保持不動,而人物意識卻隨意在時間上移動。但普列維爾所做的卻是相反: 保持時間不變而移動空間, 讓鏡頭視野越來越開闊。正是這種電影手法使這首詩獲得了成功。
(×××)
上一篇:〔墨西哥〕帕斯《偶數和奇數》賞析
下一篇:〔英國〕莎士比亞《十四行詩第一百一十六首》賞析