《美國文學(xué)·艾麗斯·沃克·紫色》作者簡介|內(nèi)容概要|作品賞析
作者簡介 艾麗斯·沃克是美國黑人女小說家、詩人。1944年2月9日出生于南部佐治亞州伊頓敦的一個貧苦農(nóng)民家庭,全家有孩子8人,艾麗斯是最小的一個,8歲時被哥哥用玩具手槍射瞎一目,在孤獨(dú)中以讀故事與寫詩為唯一娛樂。1961年獲殘廢學(xué)生獎學(xué)金入斯帕爾曼學(xué)院,二年級時就積極參加黑人民教運(yùn)動中的選民登記工作,1965年夏天獲一項(xiàng)獎學(xué)金去東非洲旅行,回國后發(fā)現(xiàn)自己懷孕,差點(diǎn)兒自殺。1965年冬天她一邊上學(xué)一邊寫詩,在一個星期內(nèi)完成詩集《一度》的大部分,但這部詩集直到1968年女權(quán)運(yùn)動取代黑人權(quán)力運(yùn)動時才得以出版。她先在東海岸的一些大學(xué)里任教,后來又去南部密西西比河一帶從事民權(quán)運(yùn)動工作,同時不斷寫作,獲各種榮譽(yù)獎多種。迄今她已出版詩集3部: 《一度》 (1968)、《革命的牽牛花》(1973)和《晚安,威利·李,明天早上再見》 (1979),威利·李是她爸爸的名字,短篇小說2部: 《愛與煩惱: 黑人婦女的故事》 (1973)和《你壓不到一個好女人》 (1981); 長篇小說4部: 《格蘭奇·科普蘭的第三次生命》 (1970)寫美國黑人佃農(nóng)科普蘭家三代人的生活,長期的貧窮落后使男人們變成野獸,使女人們成為社會與男人雙重壓迫下的受害者。格蘭奇在孫女的感召和幫助下獲得道德上的新生,但他在殺死兒子后被警察所殺?!睹符惖隙鳌?(1976)通過女主人公梅麗迪恩·希爾的經(jīng)歷寫60年代黑人民權(quán)運(yùn)動對黑人民族在精神上和心理上所產(chǎn)生的巨大影響,使象梅麗迪恩這樣的人能擺脫罪惡的過去,在精神和道德上獲得新生; 繼《紫色》之后出版的是近作《我親人的殿堂》(1989) ,作者稱它是“過去50萬年的羅曼史”,主要內(nèi)容與她的前幾部小說一致,寫黑人婦女如何在美國社會里受到白人與男性的雙重壓迫。
內(nèi)容概要 全書用書信體形式寫成,共94封信,其中有14封是女主人公西麗寫給她妹妹內(nèi)蒂但未拆封就退回的,有23封是她妹妹寫給她的,有一封是西麗所愛的女人莎格寫給她的,其余全都是西麗寫給上帝的信,例如在第一封信中寫道: “親愛的上帝,我14歲了。我一直是個好姑娘。也許你能給我一點(diǎn)啟示,告訴我究竟出了什么事……媽媽去梅肯看望她當(dāng)醫(yī)生的姐姐。留下我來照看家里的人。爸從來沒對我說過一句好話,只是說你得干你媽不肯干的事。他一把抓住我,對我無禮,我叫喊起來。他用手掐住我的脖子說,你最好閉嘴,習(xí)慣它??晌伊?xí)慣不了。每次我都覺得討厭?!蔽鼷?4歲后一再遭她的繼父強(qiáng)奸,接著生了一女一男,都被繼父領(lǐng)走送給他的一個朋友去撫養(yǎng),卻不告訴西麗孩子們的下落。后來西麗的媽媽死了,繼父又跟一個與西麗同歲的姑娘結(jié)婚,同時對西麗的妹妹內(nèi)蒂不懷好意,還硬說西麗在教堂里跟一個男人眉來眼去而毆打她。西麗慫恿妹妹趕快找個男友出嫁,但X先生來求婚時,繼父卻不答應(yīng),說內(nèi)蒂年紀(jì)太小,卻愿意把西麗嫁給他,還說“她太丑,卻會干重活,而且干干凈凈的。你愛對她怎樣都可以。她不會白吃白穿你的”。X先生考慮了整整一個春天才與西麗結(jié)婚,不久內(nèi)蒂就從家里逃出來,住到了西麗家里,但X先生又對內(nèi)蒂不安好心,終于迫使內(nèi)蒂再次離家出走,走前還一再囑咐姐姐要斗爭,要跟X先生的全家人斗。X先生家中已有三個孩子,最大的男孩叫哈彼,已12歲了,他不想認(rèn)繼母,還撿了塊石頭砸破西麗的頭。X先生只說了聲“別這么干”,也就算了。有一次哈彼問他為什么要打西麗,X先生說,“因?yàn)樗俏依掀?,還有她不聽話。女人全應(yīng)該……” 他沒把話說完,就埋頭看報。哈彼后來愛上一個叫索菲亞的姑娘,但對方父母不肯把女兒嫁給他,他就先把她肚子弄大,然后在她姐姐家結(jié)婚?;楹蠊艘蚕虢兴鞣苼喎?,但她就是桀驁不馴。X先生說,老婆就象孩子,你得讓她知道誰厲害。除了狠狠揍她一頓,沒別的辦法。哈彼又問西麗該怎么辦,西麗也說揍她。等到她再看到哈彼時,他已被打得眼青鼻腫,是給索菲亞打的。他倆就象兩個男人那樣對打。后來索菲亞說,“我對哈彼厭煩了。他只想使我對他百依百順。他要的不是老婆,而是一條狗。我妹夫給征上兵了,我準(zhǔn)備帶著孩子住到我妹妹家去?!彼鞣苼喿吡?個月,哈彼完全變了個人,他終日忙碌,把住房改建成酒吧,賣冷飲、烤肉、面包之類。這時鎮(zhèn)上傳說蜜蜂王后莎格病了,她是跟樂團(tuán)一起來鎮(zhèn)上的劇院演唱的,西麗早就聽說她是X先生的姘婦,曾給他生過三個孩子,而且生活放蕩,X先生很愛她,但她不安于室,老找一些有婦之夫做情人。X先生聽說莎格病了無人照顧,就套車把她從鎮(zhèn)上接來,告訴西麗說她是咱們家的老朋友。西麗對她一直很愛慕,不僅不吃醋,反而殷勤侍候,親自替她洗澡,偷偷欣賞她的裸體,心里還想:“我怎么變成男人啦?!鄙駶u漸恢復(fù)健康,周末被邀到哈彼的酒吧唱歌,第一次唱歌時候西麗與X先生都去了。莎格唱著唱著,忽然喊起西麗的名字來,當(dāng)眾宣布她要唱的這支歌叫作《西麗小姐之歌》,是她生病時西麗小姐使她頭腦里拼湊出來的,歌中唱的是“丈夫沒有理由找她麻煩”。西麗望著莎格,聽著歌曲,心里很亂,覺得自己越來越愛莎格了。終于到了6月,莎格提出要走,西麗戀戀不舍,兩人談起各自對X先生的感情,西麗說她不在乎莎格跟他睡覺,而且她自己在性方面毫無樂趣。莎格走了半年,直到圣誕節(jié)才帶了個叫作格拉迪的瘦男人回來,說是她的丈夫。她還熱烈擁抱西麗,說現(xiàn)在我們兩個都是結(jié)過婚的女人啦。有一天X先生與格拉迪同車外出,晚上只剩莎格與西麗在家,兩人就同床而眠,談到男女間的事,西麗訴說了自己被繼父奸污的經(jīng)過,莎格深表同情,最后兩人互相親吻、撫摸,享受了同性愛的樂趣。一天晚上,她們倆躺在床上談起西麗的妹妹內(nèi)蒂。自從內(nèi)蒂從家里出走后,西麗始終未接到她的信,還以為她已經(jīng)死了。早在內(nèi)蒂出走之前,西麗有一天在街上看見一個女孩長得很象她自己,就尾隨著進(jìn)商店,與率領(lǐng)這女孩的黑人婦女攀談起來,才知她是塞繆爾夫人,收了這小女孩當(dāng)養(yǎng)女。西麗打聽到塞繆爾是黑人牧師,將去非洲布道,當(dāng)內(nèi)蒂離家出走時,西麗就叫她去投奔塞繆爾。塞繆爾牧師原是西麗繼父的朋友,看見內(nèi)蒂與西麗的兩個孩子長得有點(diǎn)相象,還以為內(nèi)蒂是這兩個孩子的親生母親,也就收留了內(nèi)蒂,帶著她同去非洲。內(nèi)蒂到非洲后,共寫給她姐姐二十幾封信,但都被X先生藏了起來。在莎格的幫助下,西麗終于找到了那些信,讀后才知道內(nèi)蒂到非洲后的種種經(jīng)歷,也知道了自己的真實(shí)身世。原來西麗與內(nèi)蒂的生父因開店做買賣搶了白人的生意,被白人私刑處死,店鋪也給燒了,母親瘋了,不得已才嫁給原來的這個繼父。西麗也從內(nèi)蒂的信中知道塞繆爾果真收養(yǎng)了她的兩個親生孩子,現(xiàn)在都已長大成人。西麗得悉這一切之后,在寫給內(nèi)蒂的信中說,我不再給上帝寫信了。上帝究竟給了我些什么? 一個被私刑處死的爸爸,一個瘋媽媽,一個混蛋繼父,還有一個我這輩子也許永遠(yuǎn)見不著的妹妹。上帝是白人的上蒂,他所干的事跟我所認(rèn)識的男人一樣,無聊、卑鄙、無恥。西麗在給內(nèi)帝的信中談起她在莎格影響下如何覺醒。有一次她表示要與莎格一起去孟菲斯,X先生動手想揍她,她就用食刀扎他的手,這是她第一次公開反抗,此后X先生再也不敢揍她了。西麗在孟菲斯學(xué)做襯褲,當(dāng)了女裁縫并經(jīng)銷襯褲,能夠自立。后來她繼父死了,西麗姐妹倆獲得了她們生父遺留下來的財產(chǎn): 田地、房子與店鋪。西麗要內(nèi)蒂帶著兩個孩子回來同住,這時塞繆爾的妻子死了,內(nèi)蒂嫁給了塞繆爾,終于帶著一家人回美國與成為新人的西麗團(tuán)聚。
作品鑒賞 本書出版后,曾引起轟動,兼獲當(dāng)年的普利策獎、全國圖書獎和全國書評界獎三大獎,總銷售數(shù)達(dá)400萬冊,1985年還拍成電影,但也引起男性讀者——尤其是黑人男性——的指責(zé)與抗議。作者也承認(rèn),她的這本小說主要寫女性的受壓迫和如何覺醒,男人們只在小說中扮演不光彩的角色。確實(shí),這部小說是以80年代興起的“女權(quán)主義批評派”文藝觀點(diǎn)寫成的。用的是一種所謂“新現(xiàn)實(shí)主義”或稱“社會現(xiàn)實(shí)主義”的創(chuàng)作方法,作者本人就是一個積極參加婦女解放運(yùn)動的女權(quán)主義者。她一向認(rèn)為美國黑人婦女身受種族主義與男性至上主義的雙重壓迫,當(dāng)前首要任務(wù)是把婦女從男性壓迫的桎梏中解放出來,賦予她們獨(dú)立的人格,包括經(jīng)濟(jì)上、精神上和家庭地位上的獨(dú)立。作者曾在一次談話中強(qiáng)調(diào)她最關(guān)心的是她本民族精神上的復(fù)活。本書女主人公西麗在給上帝的一封信中說: “我離開了家,生命就結(jié)束了?;蛘呖梢哉f,跟X先生在一起,生命就結(jié)束了。可是跟莎格在一起,生命又開始了。”沃克的小說反映當(dāng)前美國“女權(quán)主義批評派”所謂的新現(xiàn)實(shí)主義特點(diǎn),從家庭瑣細(xì)和婦女心理反映重大的社會矛盾和種族問題,本書雖然象作者在談《紫色》的創(chuàng)作時所說,“從一個女人向另一個女人談私房話開始”,卻反映了女權(quán)斗爭、宗教信仰、種族矛盾(如索菲亞因頂撞市長夫人、動手毆打市長而被判12年徒刑,在監(jiān)牢里備受白人的虐待)、性解放和同性戀自由等尖銳復(fù)雜的社會問題。但本書又與傳統(tǒng)的黑人抗議小說不同,作者在書中宣揚(yáng)的是博愛: 西麗不僅不忌妒莎格,反而真愛心她; 莎格也投桃報李,真心愛西麗,不嫌她長得丑,教導(dǎo)她性知識和獨(dú)立生活的能力,終于使她獲得新生。西麗也寬恕虐待過她的丈夫,而她丈夫最后也開始尊重她獨(dú)立的人格,對她另眼相看。正如美國學(xué)者伯納德·貝爾在《美國黑人小說和他的傳統(tǒng)》 (1987) 一書中所說,在《紫色》 中“民間傳奇小說的因素要比批判現(xiàn)實(shí)主義強(qiáng),小說關(guān)心的與其說是階級與種族,不如說是性與獨(dú)立人格,而對女主人公西麗來說,同性戀是她獲得獨(dú)立人格與真正的愛通道。”從藝術(shù)上看,本書頗似著名黑人女小說家左拉·尼爾·赫斯頓的代表作《他們的眼睛盯著上帝》(1937),用黑人方言、音樂與宗教等表現(xiàn)黑人文化特征的民間風(fēng)格通過,愛情故事與家庭生活描寫黑人婦女的精神生活,書中的心理描寫比較突出,女主人公內(nèi)心受到壓抑只能向上帝寫信傾吐積郁與哀痛,而且全書用書信體寫成,自然無法描繪重大社會生活的廣闊畫面,只能詩意地描寫人物細(xì)膩的感情與心理活動,因此從某種程度上說本書是一部心理小說而不是社會抗議小說,這也說明80年代婦女小說的“新現(xiàn)實(shí)主義”與傳統(tǒng)的批判現(xiàn)實(shí)主義的不同之處。作者在致《紫色》中文譯者楊仁敬教授的信中還談到本書的兩個特點(diǎn): 一是關(guān)于書名,書中西麗曾對莎格說: “如果你踏著紫色走在田野里而對它視而不見,上帝準(zhǔn)會大發(fā)脾氣?!睋Q句話說,宇宙的造物主創(chuàng)造了這么多美麗而神秘的景物,如果我們不屑一顧,至少對造物主是極大的遺憾,也是不公正的。西麗本身就是一個奇跡,就象紫、藍(lán)、黃、紅顏色一樣,顯得那么平凡而獨(dú)特;二是書中X先生沒有姓,既是由于西麗在信中隱去了他的身份,也是由于他根本沒有替別人做過好事。只有為別人做過好事的人才有權(quán)得到自己的名字。
上一篇:《波蘭文學(xué)·維斯拉夫·基拉爾·死亡的回憶》作者簡介|內(nèi)容概要|作品賞析
下一篇:《英國文學(xué)·艾麗斯·默多克·在網(wǎng)下》作者簡介|內(nèi)容概要|作品賞析