〔意大利〕但丁《我的女郎向別人致意時(shí)》愛情詩(shī)鑒賞
〔意大利〕 但丁
我的女郎向別人致意時(shí)
是多么溫存,多么謙遜,
每人的舌頭顫栗而不出聲,
眼睛也不敢向她正視。
她經(jīng)過時(shí)聽到贊美之詞,
衣著樸實(shí),親切動(dòng)人,
仿佛是自天而降的精靈,
向地上的人們顯示奇跡。
不論誰注視她,她都十分高興,
因而用眼睛傳送綿綿情意,
而沒有經(jīng)驗(yàn)的人卻懵懵懂懂,
看來從她的嘴唇之中,
移動(dòng)一個(gè)精靈,嬌媚無比,
說一聲“嘆息吧”,對(duì)著靈魂。
(錢鴻嘉 譯)
但丁·阿利吉耶里(1265—1321)意大利中古到文藝復(fù)興過渡時(shí)期最有代表性的作家,集詩(shī)人、政治家、神學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家于一身。除著有不朽的傳世之作《神曲》外,還著有《帝制論》、《饗宴》、《論俗語(yǔ)》及抒情詩(shī)集《新生》和《詩(shī)集》等。
《我的女郎向別人致意時(shí)》這首詩(shī)選自《新生》。《新生》是但丁早年的代表作,主要抒寫詩(shī)人對(duì)一個(gè)名叫貝亞特麗契女子的愛情;共有抒情詩(shī)31首,其間用散文連成一體,并說明各首詩(shī)的緣起和意義;《新生》代表了“溫柔的新體”詩(shī)派的最高成就。“溫柔的新體”詩(shī)派出現(xiàn)在十三世紀(jì)的意大利,它繼承并吸收了當(dāng)時(shí)的西西里詩(shī)派和法國(guó)南部普羅旺斯抒情詩(shī)的傳統(tǒng),以歌頌世俗的愛情和贊美女性為主題。
為了使我們能更準(zhǔn)確地了解但丁在他的愛情詩(shī)中所表現(xiàn)的感情,讓我們先聽一段故事。
意大利名城佛羅倫薩有個(gè)風(fēng)俗,每年五月舉行春宴。但丁滿九歲時(shí),父母攜他參加友人的宴會(huì),誰也沒料到小但丁愛上了主人家年齡與他相仿的女兒
——貝契。從此,這個(gè)象“幼小的天使”般美麗、純潔的貝契時(shí)時(shí)浮現(xiàn)在但丁的心海里。九年后,但丁和貝契再次相遇,貝契的重新出現(xiàn),使蘊(yùn)藏在但丁心中的愛情之火熊熊燃燒,至死也沒有熄滅! 但丁害怕別人看出他心里的秘密,假裝是愛上別的女性而寫情詩(shī)。由于這個(gè)誤會(huì),貝契不再理睬但丁,甚至嘲笑他。后來貝契嫁給了一個(gè)同是名門出身的銀行家;可惜美人早逝,貝契24歲就因病辭世。但丁悲痛無比,抒寫了不少懷念貝契的情詩(shī),不久后結(jié)集出版,這就是《新生》;詩(shī)中稱貝契為“貝亞特麗契”意為“降福的女人”。
在《我的女郎向別人致意時(shí)》這首詩(shī)里,詩(shī)人捕捉住生活中一個(gè)極其細(xì)小的、常見的動(dòng)作——行禮問候,來表現(xiàn)貝亞特麗契的美麗與美德。
當(dāng)九年后但丁在橋頭再次與貝契邂逅相遇時(shí),貝契美麗高貴的容貌,溫雅謙遜的舉止都使但丁心醉神迷,然而貝契身上閃顯出的天使般圣潔的光輝又使但丁不敢正視看她,連話也說不出來。但丁寫這首詩(shī)的靈感就是來自他自己的經(jīng)歷和體會(huì)。
詩(shī)的前半段通過詩(shī)人的眼睛來描述他所愛的女郎溫雅而高貴的舉止風(fēng)彩,在她的閃爍著善性之光的美貌面前,每個(gè)人都驚奇得說不出話來,都不敢直視她那閃躍著圣潔光輝的形象。然而,她雖然超群出眾、潔白無暇,卻毫不驕傲、矜持,而是親切友好待人。如此的貌美德兼,完美無暇,難怪人們贊嘆說是天女下凡!
詩(shī)的前半段主要通過外部的語(yǔ)言動(dòng)作來描述女郎的形象,詩(shī)的后半段承接前半段的描述,進(jìn)一步抒寫詩(shī)人所愛的女郎給世人帶來的心靈感受。女郎的仁慈、善良、博愛給人一種新奇的感受,面對(duì)這樣一個(gè)圣潔的女性,人們除了驚嘆,對(duì)她頂禮膜拜外。不會(huì)產(chǎn)生任何不純潔的念頭。全詩(shī)以詩(shī)人的眼睛為視點(diǎn),以女郎與世人之間的強(qiáng)烈對(duì)比,描繪出但丁心目中的貝亞特麗契——一個(gè)理想化,圣潔化的女性,這種意象貫穿但丁愛情詩(shī)的始終。在但丁看來,貝亞特麗契不僅具有塵世女性美好的一切,而且仿佛具有一種來自天國(guó)的力量,能凈化人的靈魂,激起人們一種神圣的情感。
因此,從這首詩(shī)里我們同樣可以窺見但丁作為“新世紀(jì)的最初一位詩(shī)人”和“中世紀(jì)最后一個(gè)詩(shī)人”的兩重性:一方面大膽而熱愛地表達(dá)他對(duì)貝亞特麗契驚心動(dòng)魄的塵世之愛;另一方面又極力把這種愛與美抽象出來,幻化為一種宗教式的,超凡脫俗的天國(guó)之愛。
上一篇:〔法國(guó)〕魏爾倫《我熟悉的夢(mèng)》愛情詩(shī)賞析
下一篇:〔俄—蘇〕穆基米《我雖遠(yuǎn)行》愛情詩(shī)賞析