共 性*
好的我們愛,壞的必憎厭,
因為壞是壞,好是好,永遠,
可是,還有中性的事物,
我們既不愛,也不憎厭,
而是一個,又一個試驗,
既然要找到特別的好惡。
假如當初智慧的天道
把女人造就得非壞即好,
那有的我們取,有的會厭憎,
可既然她們被造成這般,
我們就既不愛,也不憎厭,
只剩下這點:人人都可用。
如果她們好,那就會顯現,
好就像綠草般顯而易見,
向所有眼睛把自己背叛;
如果她們壞,就不會長在,
壞既把自己,又把別人害,
那她們不該罵,也不值得贊。
但她們如果子,屬于我們,
淺嘗的男人,狼吞的男人,
和棄絕的男人,行徑全相似:
變換愛情不過像換食物,
已經把果肉吃掉了之后,
誰又不把那果殼拋棄?
注釋
*標題:1633年版和多數手抄本無題;1635年版首次加以現標題。
3 “還有”:1633年版和有些抄本作“這些”;此處從1635—69年版。
上一篇:《這是我戲劇的最后一場》約翰·但恩詩賞析
下一篇:《出神》約翰·但恩詩賞析