〔南斯拉夫〕普列舍倫《命令》愛情詩鑒賞
〔南斯拉夫〕 普列舍倫
我不敢去碰你那可愛的手,
因為你對我下過命令;
看吧,我美麗的姑娘,
我對你是多么順從。
我不敢再向你說愛談情,
因為你對我下過命令;
看吧,我美麗的姑娘,
我對你的命令多么忠誠。
我再也不敢向你求愛,
因為你對我下過命令;
看吧,我美麗的姑娘,
我是怎樣壓抑我的感情。
當(dāng)我見到你,再不敢跟隨你,
因為你對我下過命令;
看吧,我美麗的姑娘,
我對你的命令是這樣服從。
最后你還曾命令我,
再也不許我想念你;
告訴你,我美麗的姑娘,
這是我不能做到的。
除非將我可憐的心換做鄰人的,
除非等到我的心漸漸死亡——
否則你的命令都是徒勞,
因為我不能不想念你的形象。
(張奇 譯)
普列舍倫是19世紀(jì)南斯拉夫詩人。 他的詩多為十四行詩。 著有《情詩集》(1883)、《詩集》(1847)和長詩《薩維茨的十字章》(1836)等。普列舍倫通過其詩歌作品創(chuàng)立了獨(dú)特的韻律和新穎的藝術(shù)形式,在發(fā)展斯洛文尼亞文學(xué)上所起的作用,大體與普希金在俄國文學(xué)史上的地位相當(dāng)。因此有著“斯洛文尼亞的普希金”之美譽(yù)。
《命令》是一首情詩,寫于1840年。該詩表現(xiàn)了抒情主人公愛情追求的真摯與渴望。通過一行行簡樸的詩句,讀者可以很好地體味一番愛情心理的微妙與復(fù)雜。
抒情主人公對女友的追求是熱烈的。這位血?dú)夥絼偟哪贻p人在女人面前并沒有采取通常的狂熱態(tài)度,而是有意將自己放到被動和從屬的地位,表現(xiàn)出異常的溫順與柔情。這里雖然包含喜劇因素卻不同于一般的逢場作戲。因此捫心自問,“我”對“美麗的姑娘”的感情基石是由“真誠”二字構(gòu)成的。
詩的第一句既是抒情主人公內(nèi)心情感的剖白,又是詩人就這對青年男女的關(guān)系向讀者做的明確交待,說明兩者之間已經(jīng)經(jīng)歷了一段感情歷程。姑娘儼然高貴的將軍一般給小伙子下了一道道“命令”,而小伙子的態(tài)度則是“我對你多么順從”。這一節(jié)起句雖突出卻可以被讀者理解和接受,雖平緩卻孕育著感情的波瀾,讀來給人的感覺是溫柔而熾烈,馨郁而優(yōu)雅。
第二、三、四節(jié),詩人在運(yùn)筆上幾乎采用了與第一節(jié)完全相同的結(jié)構(gòu),頗有神韻。第二節(jié)的“我”以不敢對心愛的人談情說愛的行動來證明自己的忠誠;第三節(jié)中的“我”壓抑著自己的感情舍棄了一次次的求愛機(jī)會;第四節(jié)中的“我”為了顯示順從再不敢跟隨心愛的人了,這一切都是為著嚴(yán)格執(zhí)行女友下的命令啊,愛情是神圣的,也是神秘的兩顆心靈間的互相應(yīng)答,固然有多種樣式,然而象小伙子這樣的“百依百順”是否有點太“殘酷”了呢?
第五節(jié)詩人將筆鋒輕輕一轉(zhuǎn),便順乎其意地改變了這對年輕人間的“力量對比”:“最后你還命令我,再也不許我想念你;告訴你,我美麗的姑娘,這是我不能做到的。”聽,這口氣多么“強(qiáng)硬”,小伙子面對姑娘的最后一道命令,終于一反常態(tài),挺身“抗?fàn)帯绷耍瑸槭裁磿绱诉@般呢? 詩人不僅在前幾節(jié)暗示了感情的積蓄,而且在最后一節(jié)中做了明確的回答,“因為我不能不想念你的形象。”這里,抒情主人公用了兩個以“除非”開頭的假設(shè)句來申明自己的態(tài)度,“除非”之事不成立,那么剩下的便只有“我”的一顆赤誠的愛心了。原來,無論是對“美麗的姑娘”命令的執(zhí)行,還是對她命令的違抗,皆出自一個純潔與崇高的“愛”字。至此,我們看到了抒情主人公對心上人的愛情是多么真摯與深厚,似乎也情不自禁地想同詩人一起獻(xiàn)上對這兩位青年男女的禮贊與祝福之辭。
《命令》一詩圍繞著情侶之間的遵命與“違令”來構(gòu)思,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而緊湊。全詩通篇采用第一人稱,就宛如小伙子面對心愛的人推心置腹地攀談著,讀來情真意思 ,娓娓動人。這首詩的語氣質(zhì)樸、洗煉,全部是直抒胸臆,而在寫法上卻欲揚(yáng)先抑,有波有折,增加了戀愛氛圍的情趣與理趣。
上一篇:〔俄—蘇〕施企巴喬夫《周年》愛情詩賞析
下一篇:〔俄—蘇〕高爾基《啊,當(dāng)清晨升起霞光》愛情詩賞析