南歌子
天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋,起解羅衣聊問、夜何其?翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時(shí)天氣舊時(shí)衣,只有情懷不似、舊家時(shí)!
【評(píng)說】
此詞“當(dāng)是趙明誠病卒后不久所作”,是也,李易安詞有許多道愁悴者,然少“淚”之一字,而此篇?jiǎng)t徑直寫出“淚痕滋”,可見乃是情不自禁而不必掩抑也。上片寫境況,夜景自佳,只是獨(dú)個(gè)人兒無心緒,故起筆便是凄涼。“天上星河轉(zhuǎn)”,以喻人世之流轉(zhuǎn)無常,“人間簾幕垂”,未亡人唯有孤獨(dú)寂寞凄涼境況耳,一“垂”字別有滋味,觸目驚心。夜來難以成眠,頻問夜之如何,一樣天氣,兩樣情懷,所謂“涼生枕簟”,非復(fù)“紅藕香殘玉簟秋”之心境矣!夜夜如此,唯有自知。下片刻畫細(xì)節(jié),“衣不如新,人不如故”,而著“舊時(shí)衣”者,昔人之曾睹而相纏綿焉,若是情味,真須銷魂會(huì)得,讀此作者,當(dāng)解其中無限之深情也。
上一篇:《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》漱玉詞賞析
下一篇:《聲聲慢》漱玉詞賞析