桂枝香
登臨送目,正故國晚秋 ① ,天氣初肅 ② 。千里澄江似練,翠峰如簇 ③ 。歸帆去棹斜陽里,背西風、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑高,對此漫嗟榮辱。六朝舊事如流水,但寒煙、衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,《后庭》遺曲。
【注釋】
①故國:指六朝舊都金陵,今江蘇南京市。②肅:肅殺、肅爽、清肅。③簇:同鏃,箭頭。
【譯文】
我登上城樓放眼遠望,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。千里澄江宛如一條銀練,翠綠山峰像箭簇聳立前方。帆船在夕陽下往來穿梭,西風起處,斜插的酒旗在小街飄揚。畫船如同在淡云中浮游,白鷺好像在銀河里飛舞,丹青妙也難描畫這壯美風光。
遙想當年,故都金陵何等繁盛堂皇。可嘆在朱雀門外結綺閣樓,六朝君主一個個相續敗亡。自古多少人在此登高懷古,無不對歷代榮辱喟嘆感傷。六朝舊事已隨流水消逝,剩下的只有寒煙慘淡、綠草衰黃。時至今日,商女們時時地還把《后庭》遺曲吟唱。
【評點】
本篇又作《金陵懷古》,為作者在金陵懷古傷今之作。上片大筆揮灑,描繪秋日晚暮江山如畫的景色,視野開闊,氣象壯觀。下片慨古傷時,對六朝統治者建都京陵,競逐繁華,相繼覆亡的歷史深致喟嘆,結尾抒寫傷時之情。全詞意境宏闊,蘊涵深永。前人評價極高,張炎《詞源》贊此詞:“王荊公金陵《桂枝香》詞,清空中有意趣,無筆力者未易到。”《古今詞話》贊此詞“最為絕唱”。

上一篇:王安國《清平樂春晚》原文、譯文、賞析
下一篇:章良能《小重山》原文、譯文、賞析