涼州詞·王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
【作者簡(jiǎn)介】
王之渙(公元688-742) 字季凌,是盛唐時(shí)期有名的詩(shī)人。他的詩(shī)以描寫邊疆風(fēng)光著稱。
【字句淺釋】
題解:這是一首千古傳唱的邊塞詩(shī),是“唐音”的一首典型代表作。涼州:唐代的一個(gè)州,管轄范圍在今甘肅永昌以東、天祝以西一帶。遠(yuǎn)上白云間:這是作者從黃河下游向上游看的感覺(jué)。孤城:指“玉門關(guān)”,當(dāng)時(shí)的邊防重鎮(zhèn)。萬(wàn)仞:古時(shí)八尺或七尺為一仞,“萬(wàn)仞”是說(shuō)很高。羌笛:古代羌族人的四孔短笛。何須:不須,不必。楊柳:指當(dāng)時(shí)有名的送別樂(lè)曲《折楊柳》。
【全詩(shī)串講】
滔滔黃河似長(zhǎng)帶,在遠(yuǎn)方飄上云端。
一座孤城守邊塞,獨(dú)立在萬(wàn)仞高山。
羌笛橫吹別抱怨,《折楊柳》使人心酸。
春風(fēng)發(fā)柳又催花,但從不過(guò)玉門關(guān)。
【言外之意】
“黃河遠(yuǎn)上白云間”和“黃河之水天上來(lái)”(李白),都是千古名句。但一個(gè)從下游往上看,漸漸遠(yuǎn)去;另一個(gè)從上游向下看,越來(lái)越近。“一片孤城萬(wàn)仞山”,蒼涼而雄壯,攜帶著守邊將士的滿腹情懷,是本詩(shī)“圖畫”的主體。“羌笛何須怨楊柳”,不說(shuō)《折楊柳》勾起邊地征夫的離愁別恨,反過(guò)來(lái)勸羌笛不要抱怨《折楊柳》之酸心,寄情于物,更顯得深沉含蓄。“春風(fēng)不度玉門關(guān)”,悲壯而蒼涼,似乎聽到作者情不自禁的仰天長(zhǎng)嘆!特別能凸顯盛唐詩(shī)人寬廣而多情的胸懷。
這首詩(shī)表達(dá)出戍邊士兵的思鄉(xiāng)懷土之情。詩(shī)的首句寫極目遠(yuǎn)眺之景, 描繪出黃河的蜿蜒雄壯。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”寫塞上孤城,意境蕭殺悲 愴。先寫邊塞的蕭索悲涼,以襯托戍守者的孤苦寂寥。第三句忽而一轉(zhuǎn),引人羌笛之聲。羌笛所奏是《折楊柳》的曲調(diào),這就不能不勾起征夫的離愁了。玉門關(guān)內(nèi)或許春風(fēng)和煦,關(guān)外卻是楊柳不青,離人想要折一枝楊柳 寄情也不能,征人懷著這種心情聽曲,一個(gè)“怨”字,用詞精妙,語(yǔ)調(diào)委婉, 深沉含蓄,耐人尋味。這首詩(shī)寫出戍邊者不得還鄉(xiāng)的怨情,但寫得悲壯 蒼涼,沒(méi)有衰萎頹唐的情調(diào),表現(xiàn)出詩(shī)人廣闊的胸襟。也許正因?yàn)椤稕鲋菰~》情調(diào)悲而不失其壯,所以才能成為“唐音”的典型代表。
上一篇:張九齡《湖口望廬山瀑布水》寫山水來(lái)托物言志
下一篇:劉叉《偶書》抒懷詩(shī)