納蘭詞·木蘭花令
擬古決絕詞柬友
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄悻錦衣郎,比翼連枝當日愿。
詞譯
初見驚艷,再見依然。這也許只是一種美好的愿望。初見,驚艷。驀然回首,曾經滄海。只怕早已換了人間。所以你說,人生若只如初見?
是的,人生若只如初見,所有往事都化為紅塵一笑,只留下初見時的驚艷、傾情。忘卻也許有過的背叛、傷懷、無奈和悲痛。這是何等美妙的人生境界。
正如,君子之交淡如水。正如,相濡以沫,不如相忘于江湖。正如,有情不必終老,暗香浮動恰好,無情未必就是決絕,我只要你記著:初見時彼此的微笑……
評析
這首詞,看似明白如話,實則用典綿密。
“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇”,秋風畫扇,是詩詞當中的一個意象符號——扇子夏用,迨至秋風起了,扇子又該如何呢?漢成帝時,班婕妤受到冷落,凄涼境下以團扇自喻,寫下了一首《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁成合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”扇子材質精良,如霜似雪,形如滿月,兼具皎潔與團圓兩重意象,“出入君懷袖”自是形影不離,但秋天終至,等秋風一起,扇子再好也要被捐棄一邊。——這就是秋風畫扇的典之所出。“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇”,人之與人,若始終只如初見時的美好,就如同團扇始終都如初夏時剛剛拿在手里的那一刻,該是多好?
下面兩句“等閑變卻故人心,卻道故心人易變”,看似通俗易懂,如叨家常,其實也是用典,出處就在謝朓的《同王主簿怨情》:“掖庭聘絕國,長門失歡宴。相逢詠荼蘼,辭寵悲團扇。花叢亂數蝶,風簾人雙燕。徒使春帶賒,坐惜紅顏變。平生一顧重,宿昔千金賤。故人心尚永,故心人不見。”謝這首詩,也是借閨怨來抒懷的,最后兩句“故人心尚永,故心人不見”,正是容若“等閑變卻故人心,卻道故心人易變”一語之所本。意思大約可解為:你這位故人輕易地就變了心,卻反而說我變得太快了。
下闋繼續用典,“驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨”,這是唐明皇和楊貴妃的故事。“七月七日長生殿,夜半無人私語時”,此長生殿就在驪山華清宮,這便是“驪山語罷清宵半”,后來馬嵬坡事過,唐明皇入蜀,正值雨季,唐明皇夜晚于棧道雨中聞鈴,百感交集,依此音作《雨霖鈴》的曲調以寄托幽思。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿”,這里的“薄幸錦衣郎”仍指唐明皇,“比翼連枝當日愿”則是唐明皇和楊貴妃在長生殿約誓時說的“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”。此處容若的意思應該是:雖然故人變了心,往日難再,但無論如何,過去也是有過一段交情的。——以過去的山盟海誓對比現在的故人變心,似有痛楚,似有責備。
這首詞,若作情事解,則看似寫得淺白直露;若依詞題解,實則溫婉含蓄,怨而不怒,正是“君子絕交,不出惡聲”的士人之風。但我們始終無法說清容若的這首詞到底是真有本事,還是泛泛而談。也許這是他一位故友的絕交詞,也許只是泛泛而論交友之道,皆很難說。
上一篇:納蘭《朝中措·蜀弦秦柱不關情》詩詞賞析
下一篇:納蘭《河傳·春淺》詩詞賞析