范成大·秋日田園雜興·其九
租船滿載候開倉,粒粒如珠白似霜。
不惜兩鐘①輸②一斛,尚贏③糠核④飽兒郎!
【注釋】
①鐘,斛(hú):中國古代量器和容量單位。古代以六斛四斗為一鐘。一斛本為十斗,即一鐘為六十四斗。南宋末年改為一斛五斗,即新斗的容量是原來的兩倍。所以一鐘就成了三十四新斗,相當(dāng)于原來的六十八斗,比原來多出了四斗。所以詩人說現(xiàn)在兩鐘就要比原來多繳納一斛。
②輸:繳納。
③贏:剩余。
④糠核:碎米粗屑。
賞析
這首詩寫農(nóng)民用租來的小船,運(yùn)來滿滿一船雪白飽滿的大米,等著官府開倉繳納官糧。現(xiàn)在兩鐘就要比過去多繳納八斗,可是他們卻不去計(jì)較,想著家里還剩了些碎米粗屑給孩子吃。鄉(xiāng)民全年辛辛苦苦的收成,被官府巧取豪奪得幾乎一干二凈,只能給孩子吃點(diǎn)碎米粗糠來填飽肚子了。
而大人那就更不用說了。這里詩人用了“不惜”二字,一方面反映了淳樸的鄉(xiāng)民不識(shí)數(shù),算不來賬;另一方面,既使他們知道吃了大虧,又能怎么樣呢!還不得老老實(shí)實(shí)、一斗不少地繳納官糧。在選取場景方面,詩人沒有選正在繳糧或繳完歸去,而是選繳糧前,一個(gè)“候”字,生動(dòng)地再現(xiàn)了官府高高在上,鄉(xiāng)民老實(shí)巴交的情態(tài)。所有的悲憤和無奈在這里充分地反映出來。詩歌深刻地鞭撻了統(tǒng)治者的奸詐和無情,同時(shí)展現(xiàn)了詩人對(duì)下層老百姓的滿腔悲憫和極大的同情。
上一篇:古詩《范成大·春日田園雜興·其二》詩詞注釋與賞析
下一篇:古詩《荊軻·易水歌》詩詞注釋與賞析