清平樂(泠泠徹夜)
彈琴峽題壁
泠泠徹夜。誰是知音者。如夢前朝何處也。一曲邊愁難寫。極天關塞云中。人隨落雁西風。喚取紅巾翠袖,莫教淚灑英雄。
【注釋】
彈琴峽:在昌平西北居庸關內,水擊石流,聲如琴音。泠泠:清脆的流水聲。極天關塞云中:極言居庸關之地勢險要,高聳入云。紅巾翠袖:均為女子服飾,代指美女。
【評析】
此詞或為性德扈駕出巡留宿昌平居庸關時所作。“泠泠徹夜”,極言入夜之安靜,水聲清脆入耳,有如琴音叮咚。上片由琴聲引發知音難覓的感慨,更添羈旅邊愁。換頭極有氣勢:“極天關塞云中”,居庸關長城緣山而筑,如高聳云端;隨之一句卻又順勢跌落:“人隨落雁西風”。這一起一落,筆勢縱橫,則關塞之險峻與心情之低落恰成鮮明對照,在牢固矗立的關塞面前,更襯托出詞人的落寞。末尾兩句“喚取紅巾翠袖,莫教淚灑英雄”,用辛棄疾《水龍吟》詞“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚”句意,英雄氣短又與兒女情長形成鮮明對照,借以抒發英雄滿腹經綸卻無用武之地的牢騷感慨。
上一篇:納蘭性德《浪淘沙(野宿近荒城)》詩詞注釋與評析
下一篇:納蘭性德《秋千索(藥闌攜手銷魂侶)》詩詞注釋與評析