柏舟
—你遭人嫌棄,我懷才不遇
泛彼柏舟,亦泛其流??。耿耿不寐,如有隱憂??。微我無酒,以敖以游??。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。
憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
—《詩經·邶風·柏舟》
“我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。”
第一眼,我的注意力便被這句詩吸引了。我的心并非石頭,不能隨便轉動;我的心并非草席,不能隨便翻卷。總覺得這像一位女子的內心獨白,向愛人述說著她的忠貞。綿長的畫卷在眼前漸漸展開,一對青年男女乘著柏木船順流而下,執子之手,山盟海誓,以內心的堅韌給愛情定一個永久的保質期。
至于為什么會有這樣的感覺,或許是因為學生時代印象深入骨髓的一首長詩—《孔雀東南飛》。詩中有一句話:“君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移。”這是《孔雀東南飛》的女主人公劉蘭芝被婆婆遣送回家時對丈夫焦仲卿所說,意思是,即使被迫分離,她的心會像蒲葦一樣結實牢固,而丈夫一定要像磐石一樣堅硬不可轉移。短短的話語,包含的卻是二人忠貞不渝的愛情。
雖然意思有差別,但我還是覺得這兩句話有種相似的含義,那便是內心的堅貞不屈。
然而事實上,這首詩并非和愛情有關。關于詩的具體思想,有兩種說法:一說,這首詩寫的是妻子被丈夫遺棄,又被他人欺負,卻不甘屈服;一說,這首詩表達的是君子懷才不遇,為小人所欺辱,難以施展心中抱負的情感。
若是單從字面上理解,那樣直白的傾訴話語,似乎更貼近第一種。古時候的女人地位沒有現在這樣高,更別說什么男女平等了。當時沒有離婚這一概念,有的只是休妻。女子必須遵守三從四德,不僅要討好丈夫,還要討好夫家的所有人,尤其是公婆,就像林黛玉進賈府一樣小心翼翼,不能多說一句話,多行一步路,哪怕犯一點小小的錯誤,都會有領到休書的風險。
《孔雀東南飛》中,劉蘭芝“十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書”,已經算得上是賢妻的典范了,可縱然如此還是被“雞蛋里面挑骨頭”,遭到了婆婆的嫌棄。足以見得那時候的女子活得很不容易,被夫家嫌棄也就罷了,回娘家后還得被娘家人看不起。
《柏舟》中的這位婦人不知是何原因被丈夫遺棄,不過她的下場比劉蘭芝可慘多了。劉蘭芝回到娘家雖然也被兄長嫌棄,但因為長得貌美,即便是被休也還是被太守家的公子看上了。《柏舟》沒有描寫婦人的長相,不過可想而知,生活在古代的女子,縱使再好看,被休之后地位還是很低的。她的娘家有親兄弟,卻不能作為依靠,對兄弟們訴苦非但不被同情,反而惹來怒火連連。她的心中憂愁痛苦纏繞,卻無法排解,還要遭到群小的欺辱。
即便在這樣的情況下,婦人也還是沒有屈服,她依舊堅持己見,以詩來表達心中的憤懣和矢志不渝的忠貞。
同樣作為“棄婦”,《上山采蘼蕪》中的婦人則卑微得多。
上山采蘼蕪
漢·樂府
上山采蘼蕪,下山逢故夫。
長跪問故夫,新人復何如?
新人雖言好,未若故人姝。
顏色類相似,手爪不相如。
新人從門入,故人從閣去。
新人工織縑,故人工織素。
織縑日一匹,織素五丈余。
將縑來比素,新人不如故。
這是東漢時期的一首樂府詩,出自《玉臺新詠》,寫的是一位被休的婦人偶遇前夫,二人之間的行為和對白。被丈夫遺棄是件十分恥辱的事,女子必然會心懷怨恨,可《上山采蘼蕪》中這位婦人卻跪在地上和前夫對話,內容還是關于前夫的現任妻子。最最可氣的是,前夫還故作大方地說新妻子比不上舊的,忍不住想反問:既然比不上,那你還休妻?
不過也有人認為,通過前夫的話語可以看出他內心也很難受,可見他對這位妻子還是有感情的,休妻另娶或許不是他的本意,他很有可能和《孔雀東南飛》中的焦仲卿一樣,因為家長的強制干涉而被迫與妻子分離??。
無論是哪種情況,受傷最大的始終是女人。再多的煩惱苦悶,她們也只能爛在心里,不知道對誰訴說。
古人心事難說的時候,總喜歡借其他事來言志,比如《聊齋志異》中,蒲松齡以狐仙鬼神之事來暗諷當時的社會制度,比如《楚辭》中,屈原借和漁父的對話來表明自己的高潔,不與世俗同流合污。所以,若是說這首詩借婦人的遭遇來比喻君子懷才不遇,為小人所欺,也是很有說服力的。
韓愈在《馬說》中寫過,“千里馬常有,而伯樂不常有”。 從古至今,有不少有識之士滿腔熱血,想一展抱負,卻苦于沒有人欣賞自己的才能而郁郁不得志。他們得不到明君的賞識,還要遭到奸臣小人的誣陷。明君就好比是拋棄婦人的“丈夫”,奸臣小人則像是欺辱婦人的“群小”。君子估計是礙于世俗,只得借“婦人”之口,以被丈夫遺棄、被群小欺負來比喻自己內心的苦悶,縱有心事口難開,唯有如此,才能勉強抒憤吧。
我覺得這位君子的處境像極了屈原,君主不賞識自己,同時又被奸臣所害,心中憂愁憤懣不知道該向誰傾訴,最終以魂歸汨羅江作為對自己的解脫。
舉世混濁而唯我獨清,眾人皆醉而唯我獨醒。我有一腔心事,到底該說給誰人聽?
上一篇:《詩經·曹風·蜉蝣》光陰易逝,人生短暫
下一篇:《詩經·衛風·伯兮》妻子懷念征夫詩歌