秋雨夜眠
涼冷三秋夜,安閑一老翁。
臥遲燈滅后,睡美雨聲中。
灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
【注釋】
三秋:古人將秋季的七、八、九月份分別稱為孟秋、仲秋、季秋,合稱“三秋”。
宿:過夜。瓶:烤火用的烘瓶。
被籠:放置被物的竹箱。
【評析】
“秋風秋雨愁煞人”(清陶宗亮《秋暮遣懷》),對于一個心如止水的老翁來說,卻有著更加深沉的意味。此詩并未泛泛描摹,而是著意刻畫了一個安閑的老翁形象,進而透露出秋的冷寂。首句點題,并著詩眼“冷”“閑”;因“閑”而不敢早睡,所以“遲”,然后才“睡美”;因“冷”“閑”而整夜以火烘瓶,早上仍蜷在被中;因“閑”方能慢慢欣賞滿階紅葉。“涼冷”“臥遲”“寒未起”,是老翁聲口,特別是“睡美雨聲中”描摹閑適的生活情景,真實而自然,足見詩人對生活體察之深。
上一篇:白居易《百花亭》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《竹枝詞四首(其一)》詩詞注釋與評析