許衡
滿江紅別大名親舊
河上徘徊,未分袂、孤懷先怯??。
中年后、此般憔悴,怎禁離別??。
淚苦滴成襟畔濕,愁多擁就心頭結(jié)??。
倚東風(fēng)、搔首謾無(wú)聊,情難說(shuō)。
黃卷內(nèi),消白日。青鏡里,增華發(fā)。
念歲寒交友,故山煙月。
虛道人生歸去好,誰(shuí)知美事難雙得。
計(jì)從今、佳會(huì)幾何時(shí)?長(zhǎng)相憶。
作品開(kāi)篇擒題,點(diǎn)明道別之意。以“徘徊”寫(xiě)依依惜別的景況;以“先怯”言憂愁滿懷的心境。怯,膽怯。由前面的“孤”字可知,這一“怯”指孤獨(dú)無(wú)依的憂懼心理。這本是分別之后的感受,可詞人卻說(shuō)他在這“未分袂(分手)”時(shí)已感到了,以此強(qiáng)調(diào)這親情的可貴和離別的不堪。接著詞人又聯(lián)系自己的身世遭際,對(duì)這離別的不堪作更進(jìn)一層的渲染:“中年后、此般憔悴,怎禁離別”。許衡這次離鄉(xiāng)已四十六歲,故曰“中年”。作品就是這樣一層層地將離別的感受推向了痛苦的峰巔,于是很自然有了下面句中對(duì)離別愁苦的這般描繪:“淚苦滴成襟畔濕,愁多擁就心頭結(jié)。”“擁就”,結(jié)成。“心頭結(jié)”,即心里的疙瘩。這兩句使用工整的對(duì)偶句式,將“淚”與“愁”對(duì)舉,分別從身心兩個(gè)方面寫(xiě)出了由離別引起的極度哀愁與痛楚。在這分手的時(shí)刻,遠(yuǎn)行者當(dāng)有多少心里話要對(duì)親友訴說(shuō),然而他卻是“倚東風(fēng)、搔首謾無(wú)聊,情難說(shuō)”。“倚東風(fēng)”即站立在春風(fēng)中。“謾”,猶言非常。“無(wú)聊”,無(wú)所寄托,此處意謂不知如何表達(dá)心中的感情。宋柳永《雨霖鈴》詞云:“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”許詞在此表達(dá)的也是這樣一層意思:情到極處,無(wú)聲更勝有聲。
上片主要描寫(xiě)了離別之際的痛苦情狀,下片轉(zhuǎn)入對(duì)“難說(shuō)”之“情”的具體訴說(shuō)。“黃卷”,猶言書(shū)卷,古代書(shū)籍多用黃紙刻印,故云。開(kāi)始四句形成了一聯(lián)整齊的對(duì)仗:黃卷對(duì)青鏡,白日對(duì)華發(fā)。不僅對(duì)得工穩(wěn),而且色彩對(duì)比十分鮮明。在這強(qiáng)烈的反差中,我們明顯地感到了一種沉重的人生遲暮之感。由此他陷入了一種無(wú)法解脫的人生困境:“虛道人生歸去好,誰(shuí)知美事難雙得。”由此他預(yù)感到:“計(jì)從今、佳會(huì)幾何時(shí)?長(zhǎng)相憶。”“佳會(huì)”,指與親人故友的歡會(huì)。這兩句既是上面文意的延伸,同時(shí)又是對(duì)篇首的回應(yīng)。詞人“徘徊”不去、未別“先怯”的動(dòng)因也正在于此。
上一篇:張玉孃《浣溪沙秋夜·法曲獻(xiàn)仙音夏夜》詩(shī)詞選鑒賞
下一篇:許衡《沁園春· 墾田東城》詩(shī)詞選鑒賞