鷓鴣天·博山寺作①
【題解】
這首詞作于宋孝宗淳熙九年(1182)辛棄疾閑居帶湖時(shí)期。辛棄疾長(zhǎng)居帶湖期間,常往來于博山,所以才會(huì)多次作賦,反復(fù)吟詠。詞中開篇點(diǎn)明心意,然后采用層層遞進(jìn),闡明歸隱緣由以及歸隱之樂。首先從養(yǎng)生處世之道點(diǎn)明緣由;然后闡明自己寧可歸耕山野,也不依附權(quán)貴的品格,說明走向退隱的必然;最后寫出與松竹花鳥為友的欣喜,表明了歸耕田園山林的激情雅趣。全詞語言通俗明快,揮灑自由,巧妙地烘托了仕途人情的險(xiǎn)惡。
【原文】
不向長(zhǎng)安路上行②。卻教山寺厭逢迎③。味無味處求吾樂④,材不材間過此生⑤。
寧作我⑥,豈其卿⑦。人間走遍卻歸耕⑧。一松一竹真朋友⑨,山鳥山花好弟兄⑩。
【注釋】
①鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”等,雙調(diào)五十五字,上、下片各三平韻。博山寺:據(jù)《廣豐縣志》記載:“博山寺在邑西南崇善鄉(xiāng),本名能仁寺,五代時(shí)天臺(tái)韶國(guó)師開山,有繡佛羅漢留傳寺中。宋紹興間悟本禪師奉詔開堂,辛稼軒為記。”②長(zhǎng)安路:喻指仕途。長(zhǎng)安:借指南宋京城臨安。③厭逢迎:意思是自己往來山寺次數(shù)頻繁,令山寺為之討厭。其實(shí)只是作者的調(diào)侃之語。④味無味:語出《老子》:“為無為,事無事,味無味。”⑤材不材間:語出《莊子·山木》:“明日弟子問于莊子曰:‘昨日山中之木以不材得終其天年,今主人之雁以不材死,先生將何處?’莊子笑曰:‘周將處乎材與不材之間。’”⑥寧作我:寧愿保持自我獨(dú)立的人格,只做我自己。語出《世說新語·品藻》:“桓公少與殷侯齊名,常有競(jìng)心。桓問殷:‘卿何如我?’殷云:‘我與我周旋久,寧作我。’”⑦豈其卿:意思是何必趨炎附勢(shì)獵取功名。語出揚(yáng)雄《法言·問神》卷五:或曰:“君子病沒世而無名,盍勢(shì)諸名卿,可幾也。”曰:“君子德名為幾,梁、齊、趙、楚之君,非不富且貴也,惡乎成名?谷口鄭子真不屈其志而耕乎巖石之下,名震于京師。豈其卿,豈其卿。”⑧人間走遍卻歸耕:歷盡人間滄桑,最終還是走上了回歸山野躬耕之路。語出蘇軾《江城子·夢(mèng)中了了醉中醒》:“夢(mèng)中了了醉中醒。只淵明,是前生。走遍人間,依舊卻躬耕。”⑨一松一竹真朋友:語出元結(jié)《丐論》:“古人鄉(xiāng)無君子,則與云山為友;里無君子,則與松竹為友;座無君子,則與琴酒為友。”⑩山鳥山花好弟兄:語出杜甫《岳麓山道林二寺行》詩:“一重一掩吾肺腑,山鳥山花共友于。”
【譯文】
不再向去往京都的路上奔波行走,卻因?yàn)轭l繁往來于山寺之間,以致于讓山寺感到很厭煩逢迎我的到來。在有味與無味之間追求我的生活樂趣,在有材與沒有材之間度過這一生。
我寧可保持自我的獨(dú)立人格做好我自己,何必為了獵取功名而去趨炎附勢(shì)他人。歷盡人間滄桑,最終還是走上了回歸山野的躬耕之路。此刻,若論真君子,一松一竹都是我的真朋友,發(fā)自肺腑言,山花與山鳥都是我的好弟兄。
上一篇:辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》題解,譯文,注釋賞析
下一篇:辛棄疾《鷓鴣天·晚歲躬耕不怨貧》題解,譯文,注釋賞析