名句:樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!
【導讀】
《書憤》是陸游的七律名篇之一,全詩感情沉郁,氣韻渾厚。中兩聯屬對工穩,尤以頷聯“樓船”、“鐵馬”兩句雄放豪邁,為人們所廣泛傳誦。“書憤”,即抒發義憤之意。
【原詩】
早歲那知世事艱①,中原北望氣如山②。
樓船夜雪瓜洲渡③,鐵馬秋風大散關④。
塞上長城空自許⑤,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世⑥,千載誰堪伯仲間⑦!
【注釋】
①早歲:早年,指青年時期。世事艱:指北伐事業受到投降派的阻撓、破壞。②中原北望:即北望中原。氣如山:收復失地的壯志豪情,有如山涌。③樓船:高大的戰船。瓜洲:在今江蘇揚州市南,地處運河流入長江口岸,是當時重要的軍事據點。④鐵馬:披著鐵甲的戰馬。大散關:在今陜西寶雞市西南大散嶺上。當時為宋金西部分界處的軍事要塞。⑤塞上長城:邊疆上的萬里長城。南朝劉宋(420—479)大將檀道濟自稱為能夠抵御外侮的“萬里長城”。⑥出師一表:即《出師表》。諸葛亮北伐前上給蜀漢后主的表章,有前后二表。⑦伯仲:古時兄弟間長幼的次序。伯為長,仲為次。
【譯詩】
年輕時哪里知道世事如此艱難,
北望中原時豪情萬丈氣勢如山。
曾在雪夜乘戰船巡查瓜洲古渡,
又跨鐵馬迎秋風登上邊塞雄關。
曾經以“塞上長城”自勉自許,
可至今一事無成已經白發蒼蒼。
諸葛亮的《出師表》名傳萬世,
誰還能寫出可與他比肩的文章!
【賞析】
這是愛國詩人陸游晚年時的一首詩作。詩歌抒發了作者內心慷慨激憤、壯志難酬、報國無門的抑郁之情,在激憤的情調中透著一種無可奈何的悲愴。
首聯用自問的方式回顧少年時的壯志豪情,寫年輕時不知道世事艱難,滿懷著收復中原的萬丈豪情,流露出激憤不平之意。頷聯追述了宋人抗金的兩次勝利,將這種壯志豪情具體化,使用意象組合的手法,把分別表示軍隊、時令、地點的名詞并列疊加在一起,構成了雄健激越的藝術畫面,洋溢著戰斗的豪情,展示出詩人年輕時報效祖國的雄心,頸聯使用“塞上長城”的典故,以南朝時抵御外侮的名將檀道濟自況,表現已到鬢發斑白的晚年終還一事無成、倍感人生失意的無奈和壯志難酬的苦痛。尾聯引用諸葛亮的典故,感嘆自己不能像諸葛亮一樣實現北伐愿望而不能抑制的失意和悲愴。
強烈的抒情性是本詩的最大特點,一個“憤”字貫穿全詩。前四句寫得氣勢磅礴,極書早年意氣的濃烈和愿望的宏大;后四句寫得情調蒼涼,寫盡晚年因一事無成在心中無法抑制的悲傷和怨憤。這種因心理與現實的巨大落差而產生的情感,凸現了詩歌的題目——“書憤”。細讀詩歌,但見句句是憤,字字是憤。憤而為詩,詩盡是憤。
上一篇:《陸游關山月》注釋、翻譯、賞析
下一篇:《陸游臨安春雨初霽①》注釋、翻譯、賞析