李白《登金陵鳳凰臺》原文、注釋、賞析
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流②。吳宮花草埋幽徑③,晉代衣冠成古邱④。
三山半落青天外⑤,一水中分白鷺洲⑥。總為浮云能蔽日,長安不見使人愁⑦。
注釋
①金陵,今江蘇南京。鳳凰臺,劉宋元嘉十六年,有三鳥翔集金陵山間,五色斑斕,形似孔雀,一鳴而群鳥和,時人謂之鳳凰。遂名此山為鳳凰山,起臺于此稱鳳凰臺。
②江:長江。
③吳宮:三國孫吳都于金陵。
④晉代衣冠:本句與上句互文見義。東晉亦都于金陵,衣冠,士大夫衣冠有禮制規定,故以
代指之。漢劉歆《西京雜記》卷二:“故新豐多無賴,無衣冠子弟故也。”以衣冠與無賴對
舉,最見其義。
⑤三山:在金陵西南長江東岸,為金陵屏障,故又稱護國山,宋陸游《入蜀記》:“三山,自石頭(城)及鳳凰臺望之,杳杳有無中耳,及過其下,則距金陵才五十余里。”
⑥“一水”句:白鷺洲為長江中小洲,在金陵水西門外,因常有白鷺聚歇得名。秦淮河經金陵,西入長江,因白鷺洲中分為二。
⑦“總為”二句:李白因權臣讒害,于天寶三載出京,游梁宋、下吳越,而心懷長安,故云。陸賈《新語·慎微》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也。”又《晉書·明帝紀》記明帝幼時,長安有使來,元帝問之曰:“汝謂日與長安孰遠?”對曰:“長安近。不聞人從日邊來,居然可知也。”明日宴群臣,又問之,對曰“日近”。元帝失色,曰:“何乃異間者之言乎?”對曰:“舉目則見日,不見長安。”
賞析
李白在律詩的創作上相對較弱,律詩是格律性最強的詩歌體式,束縛最多,所以不符合李白的才性特征。這不是一首正體的七律,首聯是明顯的歌行特色,第二句和第三句、第四句和第五句之間都是失粘的。這正體現出李白不愿受束縛、不愿以辭就律的特點,他首先關注的是詞意的流暢,全詩一氣貫注、寫景抒情融為一體正是這首詩的特色所在。
這首《登金陵鳳凰臺》,既受到《黃鶴樓》的影響,同時也有自己的特色,他的詠史而生歲華變遷的傷感,寫景而寓愛君愛國之意,詞氣流轉,一氣呵成,從藝術表現到思想內涵,應當說體現的還是李白一貫的特色。
上一篇:[唐]李白《行路難·三首(其一)》原文、譯文、注釋、賞析
下一篇:李白《越中覽古》原文|注釋|賞析