陳子昂(約659~702),字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。家世顯赫,年少時便以行俠仗義聞名,為人豁達(dá)大度,樂善好施。后刻苦攻讀,學(xué)識極高,二十四歲舉進(jìn)士,官擢麟臺正字,后升右拾遺,敢于直言進(jìn)諫。當(dāng)時的武周王朝實行酷吏制度,朝廷內(nèi)外人心惶惶,他多次上書勸諫,但始終沒有效果,還因此遭到貶黜甚至入獄。曾兩次隨軍征討契丹,任軍事參謀。因政治主張不能實現(xiàn),仕途坎坷,圣歷元年(698)以照顧老父為由辭官歸隱。居喪期間,被權(quán)臣武三思陷害,含冤入獄,死于獄中。
春夜別友人
【原文】
銀燭吐青煙,金樽對綺筵。離堂思琴瑟 ① ,別路繞山川。明月隱高樹,長河沒曉天。悠悠洛陽道,此會在何年。
【注釋】
①琴瑟:出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的詩句“我有嘉賓,鼓瑟鼓琴”,用來比喻情誼深厚。
【譯文】
明晃晃的蠟燭微吐青煙,高舉金杯面對豐盛的晚宴。在餞別的廳堂追憶朋友間的深情厚誼,分別后要跋山涉水,從此天涯相隔。宴席一直持續(xù)到明月躲藏在高樹之后、銀河消失在破曉的曙光之中。洛陽道悠長漫延,不知大家何時才能再相會?
【鑒賞】
原詩一共兩首,此為第一首,作于武則天光宅元年(684)春。是時詩人年約二十六歲,正準(zhǔn)備離開家鄉(xiāng)上京求取功名。在友人們送別他的晚宴上,詩人寫下此詩,以感謝友人的送別之意,同時抒發(fā)自己的豪情壯志。
詩人以對宴會的描寫開篇,以優(yōu)雅的筆觸對席間燭光閃耀、觥籌交錯的情景進(jìn)行了描繪。首聯(lián)“銀燭”對“金樽”,“青煙”對“綺筵”,對仗工整,用詞豐富,表達(dá)清晰,足見席中的熱鬧景象,同時也通過“吐青煙”隱隱表達(dá)詩人傷離別的心情。
頷聯(lián)寓情于景,進(jìn)一步表達(dá)離情別緒。為送別而設(shè)的宴席,越是熱鬧,詩人心中則越是傷感。以“琴瑟”比喻自己與友人的深情厚誼。遙想漫漫“別路”,不禁心生慨嘆,所傳達(dá)的感情委婉悱惻。
接著詩人著眼于宴席之外的景色:窗外的明月隱沒于挺拔的樹木之間,即將破曉的陽光遮蓋了璀璨銀河的光芒。此處之景句句透著離別之情。濃濃不舍之情令大家遲遲不肯離去,直到天將破曉。詩人以宴會的時間之長,暗示與友人的情誼之深。
尾聯(lián)詩人自問,何時能與友人重逢?此句言盡而意未窮,流露出的情感真切動人。
上一篇:如何賞析陳子昂的《登幽州臺歌》?
下一篇:陳子昂《感遇(其二)》原文、注釋、譯文、鑒賞