《[雙調·沉醉東風]“漁得魚心滿愿足”(胡祗遹)》原文|翻譯|賞析|釋義
漁得魚心滿愿足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧。林泉下偶然相遇,是兩個不識字漁樵士大夫。他兩個笑加加的談今論古。
見《陽春白雪》前集卷三、《梨園樂府》卷中。原作共二首,此首原列第二。此曲寫讀書人沉淪下僚,隱跡林泉,釣魚打柴,各有所得;偶然相遇,笑加加即笑哈哈地談今論古,樂在其中,心滿意足。用矛盾律反映出元代知識分子地位卑下。此曲幽默中有憤激,超脫中含沉郁。
《[雙調·沉醉東風]“漁得魚心滿愿足”(胡祗遹)》原文|翻譯|賞析|釋義
漁得魚心滿愿足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧。林泉下偶然相遇,是兩個不識字漁樵士大夫。他兩個笑加加的談今論古。
見《陽春白雪》前集卷三、《梨園樂府》卷中。原作共二首,此首原列第二。此曲寫讀書人沉淪下僚,隱跡林泉,釣魚打柴,各有所得;偶然相遇,笑加加即笑哈哈地談今論古,樂在其中,心滿意足。用矛盾律反映出元代知識分子地位卑下。此曲幽默中有憤激,超脫中含沉郁。
上一篇:《[雙調·沉醉東風]“月底花間酒壺”(胡祗遹)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·沉醉東風]春情(徐再思)》原文|翻譯|賞析|釋義