《[仙呂·后庭花破子]“柳葉黛眉愁”(孫梁)》原文|翻譯|賞析|釋義
柳葉黛眉愁,菱花妝鏡羞。夜夜長門月,天寒獨上樓。水東流,新詩誰寄,相思紅葉秋。
元元好問《遺山樂府》收錄。這是一首描寫思婦的小令。曲的開頭先寫了思婦愁苦的容貌,又用“長門”的典故,寫出了她內心的愁苦。漢陳皇后失寵后退居長門宮,司馬相如為陳皇后寫《長門賦》,使其復得寵幸。小令借“長門”寫哀怨,深切地表現了思婦的愁怨,使秋夜難眠、獨上閣樓、吟詩思夫的女子更加凄楚動人。“水東流,新詩誰寄”,把思婦內心的哀苦推向了高處,又用“相思紅葉秋”一句做結,收到了纏綿哀惋的效果,增加了人們對思婦的同情。曲詞悠沉悱惻、徐緩生動,字數雖不多,思婦的形象卻十分鮮明。
上一篇:《[仙呂·后庭花]晚眺臨武堂(王惲)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[仙呂·寄生草]感嘆(查德卿)》原文|翻譯|賞析|釋義