閨怨
作者: 張纮
【原詩】:
去年離別雁初歸(1),今年裁縫螢已飛(2)。
征客近來音信斷,不知何處寄寒衣。
【譯意】:
去年離別時大雁剛飛回北方,今年縫衣螢火蟲已漫天飛。
客居在外的丈夫近來音信斷,不知道寒衣寄往什么地方。
【點評】:
詩先以雁歸說明分別時間,是去年春分時分大雁飛回北方時我倆分別的,今年大雁又已北飛,整整一年了,你會歸來么,你毫無音訊。夏天來了,螢火蟲已漫天飛舞,我準備縫好寒衣,秋天給你寄來,你仍然毫無音訊。雖然沒有音訊,我還是把寒衣縫好,或許過幾天會有你的消息呢?可是寒衣已經縫好了,你卻仍然毫無音訊。我要將寒衣寄往何處呢?寒衣無法寄,思愁無處述,情調與同類題材的作品相比,尤為悲痛。
上一篇:《悶宮》情詩三百首賞析
下一篇:《閨怨》情詩三百首賞析