《[正宮·醉太平]寒食(其一)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
珠簾外燕飛,喬木上鶯啼,鶯鶯燕燕正寒食。想人生有幾,有花無酒難成配,無花有酒難成對。今日有花有酒有相識,不吃呵圖什的。
見元楊朝英輯《太平樂府》卷五、元無名氏輯《梨園樂府》下卷。王元鼎《寒食》組曲共四首。清明前一日為寒食節。作者從不同的角度描寫春光在人們內心引起的各種感受。這是第一首,表現作者面對春光所滋生的及時行樂的思想。前三句為第一層,借鶯啼燕舞點明時節。第二層為中間三句,筆鋒一宕,轉為感人生的短暫和難得美滿的遺憾,由于人生的種種失意之感皆由春色引發,故第二層與第一層的內容似斷而實連。最后兩句是第二層,挽回一筆,緊扣春景寫今朝的適意。有酒無花,而今“有花有酒有相識”,是人生樂事,于是在悅意暢神之中自然滋生放縱感官享樂的欲念。“不吃呵圖什的”一句,是最直白淺俗的語言,它清楚地表明了作者的價值取向。這與憂民憂君的文士有著根本不同的選擇,這也是曲作者所普遍存在的心態。
上一篇:《[正宮·醉太平]“風流貧最好”(鐘嗣成)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[正宮·醉太平]寒食(其三)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義