《[中呂·賣花聲]懷古(其二)(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。傷心秦漢,生民涂炭,讀書人一聲長嘆。
見于《張小山北曲聯樂府》。此系詠史小令。通過對秦漢時期幾個歷史事件的追憶,表達了對民生疾苦的同情和關注。作者能夠從歷史的表象中發掘出“生民涂炭”的本質,并善于將歷史事件的陳述與生活本質的揭示有機地統一起來,表現出深刻的認識能力和高超的藝術表現才能。全曲感情深沉,句法整齊,語言莊重,具有一種端謹的藝術格調。
《[中呂·賣花聲]懷古(其二)(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。傷心秦漢,生民涂炭,讀書人一聲長嘆。
見于《張小山北曲聯樂府》。此系詠史小令。通過對秦漢時期幾個歷史事件的追憶,表達了對民生疾苦的同情和關注。作者能夠從歷史的表象中發掘出“生民涂炭”的本質,并善于將歷史事件的陳述與生活本質的揭示有機地統一起來,表現出深刻的認識能力和高超的藝術表現才能。全曲感情深沉,句法整齊,語言莊重,具有一種端謹的藝術格調。
上一篇:《[中呂·賣花聲]懷古(其一) (張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·山坡羊]“大江東去”(薛昂夫)》原文|翻譯|賞析|釋義