王愛山·[中呂] 上小樓
王愛山
酒酣時乘興吟,花開時對景題。剪雪裁冰,擊玉敲金,貫串珠璣。得意時,自陶寫,吟哦一會,放情懷悅心神,有何慚愧。
【鑒賞】 酒酣時乘興吟詠,花開時對景題詩,這種心性自由無拘無束的生活,是多么令人向往啊!
“剪雪裁冰,擊玉敲金,貫串珠璣”,表面看似乎是實寫景或物,仔細推敲,卻是比喻文人們所吟詠的詩,意境如白雪寒冰一樣幽雅、高潔; 音韻如金玉之聲悅耳動聽; 詞藻如串串珍珠燦爛奪目。“文如其人”,“詩如其人”,詩文既如此,寫詩吟詠的人是怎樣風流人物就自不必多說。他們興致所至,揮筆題寫,自我陶醉,忘卻一切憂愁煩惱。為宣泄性情,他們可以放聲高歌,縱情盡興地享受生命的歡愉。這樣的生活又有什么慚愧可言呢?此曲的結句問得十分突兀,想必是作者用以回答對這種生活態度的指責和非議吧!
上一篇:景元啟·[中呂]上小樓·客情|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:王愛山·[中呂]上小樓|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋