景元啟·[中呂] 上小樓
景元啟
客情
欲黃昏梅梢月明,動(dòng)離愁酒闌人靜。則被他檐鐵聲寒,翠被難溫,致令得倦客傷情。聽(tīng)山城,又起更,角聲幽韻。想他繡幃中和我一般孤另。
【鑒賞】 小令的開(kāi)篇描繪了這樣一幅畫(huà)面: 天色將晚,月兒已升,掛在梅樹(shù)枝頭,照亮了大地。面對(duì)此景,客居他鄉(xiāng)的游子心中泛起了層層愁緒,為了排遣憂(yōu)愁,只有飲酒,喝完了酒,夜已深,人已靜。游子似乎應(yīng)在醉意中忘卻自己的憂(yōu)愁和煩惱。但屋檐上的風(fēng)鈴聲驚擾著游子,讓游子倍感凄涼。飾以翠羽的被子難以溫暖游子那瑟瑟發(fā)抖的心,游子思念著故鄉(xiāng)的親人,久久不能入睡,疲憊不堪,愁情滿(mǎn)懷。山城中一次又一次響起的更聲,那深沉而有節(jié)奏的胡角聲,都令人悲傷,使人膽戰(zhàn)心驚。此時(shí)此刻,游子想到妻子正獨(dú)守在錦繡的幃帳中,她也和自己一樣過(guò)著孤單的生活。
這首小令是吟詠男女離情的。這種苦戀之情給人以淡淡的、憂(yōu)傷的美感。
上一篇:黃鐘·人月圓·劉因|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:王愛(ài)山·[中呂]上小樓|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋