中呂·滿庭芳(四首選二)·牧
閑中放牛,天連野草,水接平蕪。終朝飽玩江山秀,樂以忘憂。青蒻笠西風(fēng)渡口,綠蓑衣暮雨滄州。黃昏后,長笛在手,吹破楚天秋。
這支曲子以明朗輕快的筆觸,描繪出一幅優(yōu)雅的放牧圖:碧綠的青草無邊無際,浩淼的湖水與廣闊的原野相連,頭戴笠帽、身披蓑衣的放牧人,騎在牛背上,口吹長笛,飽覽山川秀色,悠然自得。平蕪:平坦的草原。蕪,草繁多的地方。青蒻(ruo)笠,用青嫩的蒲草編織的帽子。蒻,嫩的香蒲。滄州,暗綠色的江水之濱,常用以代指隱士的居處。
全曲透露出一種清悠、飄逸的韻致,給人以美的享受,表現(xiàn)出作者擺脫名利羈絆后樂以忘憂的心情,寄托著厭惡官場、不滿現(xiàn)實(shí)的情緒。
上一篇:中呂·普天樂瀟湘八景(選五)·漁村夕照·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:中呂·滿庭芳漁父詞(二十首選五)·秋江暮景|原文|翻譯|賞析|鑒賞