湯顯祖《【曲】·南柯記·第二十九出·圍釋》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
【原文】
【金錢花】 (賊太子引眾行上)俺們太子是檀蘿,檀蘿。日夜尋思要老婆,老婆。瑤臺城子里有一個,咱編橋渡過小銀河。要搶也波,搶得么? 赤剝剝的笑呵呵。
好了,好了,圍了瑤臺城。你看城子,高接廣寒,明如閬苑①,便待一鼓破了瑤臺,何難之有? 又怕驚了公主,不成其事。昨日打了戰書入城,他那里敢回話? 想只等駙馬來救。我別遣一支兵馬,攻取塹江城,直逼南柯,看那駙馬怎生來得。公主,公主,眼見的到手也。今日故意再把城子緊圍,他問時,叫公主親自上城打話,待小子飽瞧一會。眾把都②,緊圍,緊圍。(內鼓噪介)緊圍了。(內使女官忙泣上)哎喲! 檀蘿兵緊上來了,眼見的無活的也??煺埞魃龓?。(旦引隊子上)天呵,天呵,怎了也? 瑤臺試一臨。賊子逼城陰。膽破青鸞色③,情傷駙馬心。女墻邊月近,孤枕陣云深。怎得南柯去,高樓橫笛音? (內鼓介)(旦、眾哭介)如何是好?
【南呂一枝花】 冷落鳳簫樓,吹徹胡笳塞。是甚男心多,偏算計這女喬才④。避暑迎涼,甚月殿清虛界?倒惹他西施兵火到蘇臺⑤。遭勞擾兩月幽閑,養病患又一天驚駭。
(內鼓介)(旦)天,天,天,怎生來? 這瑤臺城內,錢糧不多,賊子因何圖此? 昨日打下戰書,思量起來,男女不交手,怎生輕敵而戰? 專等駙馬到來。如今著人問他,或是要些小財物,舍些他去,免得攪擾一番。叫通事問他⑥,此來主何意思? (內問介)(太應介)要問俺起兵主意,請公主自來打話。(通回稟介)他要請公主打話。(旦嘆介)我乃一國之貴主,這些毛賊,怎敢對話? (通回太介)公主乃一國之貴主,怎與你們打話? (太)俺非以下將佐,乃是本國四太子,叫你公主,就是姐姐一般,請來打話。(通回旦介)他說是本國四太子,叫公主就是姐姐一般,可以打話。(旦)這等,只得扶病而去,倘然三兩句言詞,退了他兵,也未可知。(眾)賊意難知,公主須得戎裝,城樓一望。(旦)然也。(旦換戎裝弓箭介)
【梁州第七】 怎便把顫嵬嵬兜鍪平戴⑦?且先脫下這軟設設的繡襪弓鞋,小靴尖忒逼的金蓮窄。把盔纓一拍,臂鞴雙抬⑧。宮羅細揣,這繡甲松裁。明晃晃護心鏡月偃分排,齊臻臻茜血裙風影吹開。少不得女天魔排陣勢⑨,撒連連金鎖槍櫑。女由基扣雕弓⑩,廝瑯瑯金泥箭袋。女孫臏施號令,明朗朗的金字旗牌。(眾喝采介)(旦)奇哉! 你待喝采。小宮腰控著獅蠻帶(11),粉將軍把旗勢擺。你看我一朵紅云上將臺,他望眼孩咍。(內鼓噪)
(旦驚介)來的好不怔忡也! 權請他太子打話。(太笑介)妙也,妙也,真乃是月殿姮娥,云端里觀世音。姐姐請了。(旦)太子請了。太子,君處江北,妾處江南,風馬牛不相及也(12),不意太子之涉吾境也,何故? (太)公主,你把我的主意,猜一猜來。
【牧羊關】 (旦)看他蟻陣紛然擺,風雹亂下篩,他待碗兒般打破這瑤臺。我好看不上他嘴腳兒,赤體精骸。小心腸心腸兒多大,則不過領些須魚肉塊,覓些小米頭柴。怎做作過水興營砦? 太子,你敢拚殘生來觸槐(13)?
(通)四太子,我公主說,你止要些米頭魚骨,犒賞你些去便了。(太笑介)小子非為哺啜而來,好不欺負人也! 只擂鼓緊圍罷了。(旦)通事,你說與他:
【四塊玉】逐些兒打話來,則把你虛脾賣。敢要生口? (太)不要。(旦)要些金銀? (太)不要。(旦)為甚么錢糧生口都不在懷? (太)你不知,俺那國里,少些女人,故此而來。(旦)原來女人國不近你那檀蘿界。(太)不是以次女人,近來小子親自斷了弦。(旦)咳,則道少甚么粉丕丕女將材,原來要帽光光你個令四太。(內鼓噪介)(太)快回將話來,俺要媳婦兒緊。(旦)奇哉,這賊忒急色。
(旦)說與他,待我奏知國王,選個女兒送他,著他休了兵去。(太)吾乃太子,要與國王為女婿哩。(旦)他是不知,
【罵玉郎】說知他我國王位下無了尊愛。(太)公主是他尊愛。(旦)禁聲,早有了駙馬養下了嬰孩。(太)公主還嫩嫩的。(旦)便做你看不出也三十外。(太)駙馬在那里? (旦)去南柯選將材。來來來,那時節替你擔利害。
(太)管駙馬來不來,公主會了俺的人,插了俺的花,難道不容我做夫妻一夜兒?
【哭皇天】 (旦)呀,呀,呀,這風魔也似九伯(14),使村沙惡茶白賴。宮娥,問他:那里會他的人? 插了他的花? (太)前日寶檀絲、翠翦羅,都是俺送你公主插戴的,你接下了約我來。(旦惱介)哎喲,原來到為此賊所算了。宮娥,快取花來碎了,撒下城去。(旦碎花介)哎,原來土查兒生扭做檀郎賣,女絲蘿到被你臭纏歪,小覷我玉葉金枝胡揣。(擲花著太)(惱介)你、俺一般金枝玉葉,作踐我的花,氣死俺也! 一枝冷箭,去嚇死花娘。(射介)公主看箭! (箭響介)(旦作袖閃半跌介)哎也,撲瑯生射中了八寶攢盔金鳳釵,險些兒翎拴了鳳髻,鉤掛住蓮腮。(內鼓響介)(太慌問虛下介)
(內呼)駙馬兵到。(卒報旦介)賊兵紛紛解散,鼓聲振天,駙馬救兵到也。(旦喜介)
【賺尾】紛紛蟻隊重圍解,冉冉塵飛殺氣開。駙馬征西大元帥,馬踐征埃,花攢戰鎧。我呵,城臺上助鼓三鼕與他大喝采。(下)
(生領眾上)將軍不戰他人地,殺伐虛悲公主親。(太子眾上介)(生)檀蘿小賊,何不蚤降? (太)俺乃檀蘿四太子,才與公主打話片時,你便吃醋怎的? (戰介)(生問介)他是蟻陣,我三軍飛舞作老鸛陣,方可破他。(再戰)(太敗走介)(旦、眾上)謝天謝地! 駙馬得勝而回,眾三軍,開城迎接。(見介)(生)好不嚇殺我也! (旦)真個嚇死人也!
【烏夜啼】奴本是怯生生病容嬌態,蚤戰兢兢破膽驚骸。怎虞姬獨困在楚心垓,為鶯鶯把定了河橋外。射中金釵,嚇破蓮腮。咱瞭高臺是做望夫臺,他連環砦打煙花砦。爭些兒一時半刻,五裂三開。
(生)三軍城外犒賞。酒來,與公主壓驚。(旦)瑤臺新破,不可久居,星夜起程,往南柯郡去。
【尾煞】臥番羊拜告了轅門宰,聽金鼓喧傳拜將臺,抵多少笙歌接至珠簾外。不是你親身自來,紅云陣擺,險些兒把這座小瑤臺做樂昌家鏡兒摔(15)。
腳揣鴛鴦陣,頭頂鳳凰盔。
馬敲金鐙響,人唱凱歌回。
[注] ①“高接”二句:廣寒,廣寒宮,月宮的別稱。閬苑,傳說中的仙苑。②把都:即把都兒,原為蒙古語勇士的音譯,在戲曲作品中士兵常稱作“把都”。③青鸞色:指臉色。青鸞,青鸞鏡。女子常照鏡,故用來代指瑤芳公主的臉色,以與下句“駙馬”對偶。④喬才:本意為惡人,這里是因氣憤而自指。⑤“西施”句:這里瑤芳用春秋時吳越因西施引起戰爭,比喻現在因自己引起戰爭。蘇臺,姑蘇臺,當年吳王因迎接西施而建。⑥通事:翻譯人員。⑦兜鍪:金屬頭盔。⑧臂鞴(gōu):又稱臂衣、捍衣,類似今之袖套。⑨天魔:佛經中釋迦佛出世魔王名,即他化自在天之魔王。但此處為神通廣大的魔王通稱。⑩由基:即養由基,古代善射者。見《左傳·成公十六年》。(11)獅蠻帶:有獅子蠻王圖樣的腰帶。(12)“君處”三句:《左傳·僖公四年》:“齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚,楚子使輿師言曰:‘君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也?!憋L,放逸、走失,或謂獸雌雄相誘。此處戲仿楚成王之語。(13)觸槐:春秋時晉靈公厭惡趙宣子,使鈕麑刺殺他。鈕麑晨往,見寢門已辟,趙宣子盛服將朝,因時候尚早,坐而假寐。鈕麑嘆曰:“不忘恭敬,民之主也,賊民之主,不忠,棄君之命,不信,有一于此,不如死也?!彼煊|槐而死。劇用此典,只是因其與槐有關。(14)九伯:亦作九百、九陌,宋元明時期譏人癡癲呆傻的用語。宋陳師道《后山詩話》:“世以癡為九百,謂其精神不足也。”(15)樂昌:南朝陳樂昌公主。駙馬徐德言預知陳朝將亡,覺公主有可能為人在亂中擄去,遂將一面鏡子分成兩半,兩人各執一半,以備將來重逢時憑鏡相認。
【鑒賞】
《圍釋》是《南柯記》里很重要的一出戲。
首先從傳奇這種體制說,這是一出以瑤芳公主為主角的旦角戲。在昆劇里,正旦是與正生同等重要的腳色,傳奇劇本是要根據這一特點寫作的,在戲份的分配上不能過于畸輕畸重,以致不能展現昆劇表演體制的特點,給人以失衡之感。但是不同的創作意圖和相應的不同劇情又往往不能不使二者有所側重。《牡丹亭》是以正旦扮演的杜麗娘為主的,柳夢梅的戲就略輕一些?!赌峡掠洝凡皇菒矍閼?,它主要表達作者政治觀念和對社會人生的哲理思考,主要人物是淳于棼,情節以他在官場上的作為和遭遇為主,正旦扮演的女主角瑤芳公主的戲不多,瑤芳公主的性格就很難得到深入刻畫。本劇前半部基本沒有以瑤芳公主為主要角色的戲,到了后半,作者要對此予以彌補。
其次從內容方面說,由于淳于棼官場得意靠的是裙帶關系,他失勢走下坡路,最后被一腳踢出槐安國,原因在于瑤芳死了,他失去了靠山。要完成批判現實的主題,作者必須加強瑤芳公主的戲,突出瑤芳公主在淳于棼生活道路上的影響。
以上是從作者的創作意圖方面說的。從藝術表現看,《圍釋》與劇中的其他出比較,具有很不相同的特色?!赌峡掠洝分卦诶砟?,又采取寓言形式,有些遠離生活,作者也不太重視人的普通情感世界的展示和性格刻畫,對生活的描摹也很少采用現實主義手法。結果不是每出戲都適宜演出和能夠感動觀眾。但是這一出卻很適宜演出,它在昆曲中已成為保留劇目,題名《瑤臺》,說明它演出時曾經受到廣大觀眾歡迎。原因何在呢?一是它的情節的傳奇性和通俗色彩:一位已經出嫁的美麗公主住在城里,一個王子要來搶她做夫人。這故事很適合普通大眾的口味,容易調動起他們的審美興趣。其次是人物性格非常鮮活,使他們之間的沖突很有趣味性。下面我們主要從這個角度來欣賞這出戲。
在本出之前,淳于棼已到南柯郡多年,地方得到治理,家庭生活也很幸福,可以說他的仕途正處于鼎盛期。
瑤芳公主健康欠佳,此時正住在專為她建筑的“瑤臺”城里避暑養病。瑤臺附近有一檀蘿國的四太子妻子死了,要來搶瑤芳做續弦。此時淳于棼則遠在南柯郡,瑤芳只得自己面對這一侵擾。戲劇性和人物性格主要從瑤芳與檀蘿四太子的對峙中產生,十分鮮明。
四太子和賊眾上場,一開始就氣勢洶洶緊緊地包圍了城子。四太子叫公主“親自上城打話,待小子飽瞧一會”,極俗的【金錢花】一曲,刻畫了四太子的惡俗和狂妄。
面對這樣的敵人,瑤芳如何應對?這造成一個懸念。從瑤芳一開始的慌亂、勉強周旋到后來被迫應戰,作者寫得很有層次,非常真實。
在此前的《閨警》一出里曾經寫到,城里是有過備戰的。不過那一群婆婆姨姨姥姥大姐們只不過在鬧著玩兒,事到臨頭,從瑤芳到宮女一片慌亂。有哭的,有叫的,公主本人也只能喊天:“天呵,天呵,怎了也?”完全沒有了主意,只希望有人到南柯去向丈夫報急。這才是真實的瑤芳,因為她不僅是女流,而且完全不懂打仗。如果作者寫她機智勇敢,沉著應戰,那就虛假了。但作者不是簡單地寫她慌亂害怕,而是深入到她的內心?!灸蠀我恢ā肯葘懰拿H弧K耆氩怀鰯橙舜藖淼膭訖C:“冷落”的“鳳簫樓”,怎么會“吹徹”了塞上的“胡笳”呢?是什么男人出于什么目的,要來算計我這個沒用的女人(女喬才)呢?我住在這月宮般清冷虛空的城堡,怎么會像西施一樣惹出吳越戰爭呢? 由疑問才到怨恨:我勞碌了多年,好不容易才得了兩個月的幽閑,養病中卻又受到這樣大的驚駭。我的命怎么這樣不濟呀?但現在不是發感嘆的時候,得趕快想對付的辦法。所以馬上轉到能不能打,怎樣打。“男女不交手”,并且不能“輕敵而戰”,要用緩兵之計。如果是要財物,可以先滿足他的要求,等待駙馬到來。但是對方不答應,一定要當面和她對話。她雖然一百個不愿意,但此時不得不委曲求全出面答話,力求一切得到和平解決。
這樣的心理過程是很真實的。一個人在遇到意外的災禍時,一定是先想到是怎么回事,然后才聯系自己的感受,最后落實到怎么辦。
下面對瑤芳出來之前戎裝打扮一段進行鋪敘。這不是閑筆。一來是劇情需要,她要武裝結束,顯得有備而來,不能在敵人面前示弱;二來也是在觀眾面前的亮相。她頭戴兜鍪,腳登戰靴,把盔纓一拍,臂鞴雙抬,將原來的宮裝揣在里面,披上錦繡鎧甲,威風凜凜。站在她兩邊的是一群也穿上了戰袍的女兵,上面是一排護心鏡在閃閃發光,下面是一溜茜紅石榴裙在風中搖擺。她們襯托著主帥的英武:“女由基扣雕弓,廝瑯瑯金泥箭袋。女孫臏施號令,明朗朗的金字旗牌。……小宮腰控著獅蠻帶,粉將軍把旗勢擺。你看我一朵紅云上將臺?!?br>
這一曲【梁州第七】對一個英姿颯爽,紅妝而兼武裝的美麗女子進行的出色的描寫,在戲曲作品中可稱絕唱。
下面瑤芳和四太子的正面對話并沒有開門見山,而是曲折迂回,又步步為營的。公主先問是不是要些“米頭魚骨”(作者不時點出這是螞蟻,略帶調侃)、“錢糧牲口”之類,對方否定,從要女人,要續弦,要公主,逼出最后目的:要瑤芳本人。其實瑤芳已經逐漸知道了對方的真實意圖,但她是不能主動說出來的——這不合她的身份,也不策略。而四太子也不一言說破,故意賣關子,是在調戲瑤芳。這里便產生戲劇性吸引觀眾:看他倆怎樣斗法。在這一對話過程中展現的人物性格也是豐富的:四太子憑著實力優勢而輕松調侃,表現出他的輕薄無賴?,幏純刃暮芮撇黄鸩⑶蚁訍簩Ψ?,但又因處于弱勢不得不勉強有禮貌地與他周旋。她有算計,也不乏勇敢。她畢竟是三十多歲的成熟女人而不是二八年華毫無生活經驗的稚嫩少女。不是她這樣拖延了時間,怎么等得到丈夫援兵的到來呢?
【哭皇天】一曲寫公主終于被激怒。這種憤怒源于她對丈夫的神圣感情被褻瀆,也是突然知道自己受了欺騙做錯了事——誤買了他的花,因而羞憤難當。這時她被壓抑著的怒氣終于爆發,把原來買的花扯碎拋下。這也激怒了對方,于是原來表面上還算客氣的四太子露出了兇惡面目,輕松的氣氛一下變得緊張,使戲劇呈現高潮。四太子射出了第一箭,射中了瑤芳的頭發,力量的懸殊使瑤芳的安全危在頃刻,戲劇氛圍達到白熱化;觀眾提心在口,恐懼、擔憂、懸疑、期望等心理活動急劇交集,美學享受從中得到了極大的滿足。
下面便是矛盾解決,否極泰來。表現戰斗場面不是本出戲的目的,所以這一段寫得比較簡單。小小的檀蘿國軍隊自然不是淳于棼的對手,但四太子敗北在即,還在耍貧嘴:“才與公主打話片時,你便吃醋怎的?”顯見作者處處不忘以刻畫人物為宗旨,并賦予戲劇以喜劇色彩。
【烏夜啼】和【尾煞】二曲寫戰斗結束,丈夫立即安慰受驚的妻子;公主驚魂初定,自然也要向丈夫訴說剛才的遭遇和自己的心情?;貞洰敃r情況如何危急:“射中金釵,嚇破蓮腮?!弊约菏侨绾闻瓮煞蚩靵恚骸霸鄄t高臺是做望夫臺。”聽到丈夫到來時的欣喜:“臥番羊拜告了轅門宰,聽金鼓喧傳拜將臺,抵多少笙歌接至珠簾外?!爆F在危險剛剛過去,還有后怕:“不是你親身自來,紅云陣擺,險些兒把這座小瑤臺作樂昌家鏡兒摔?!泵烤湓挾汲錆M了對丈夫的感激。
通過這場戰爭,夫妻二人的關系和情感又深了一層,淳于棼對槐安國的貢獻和功勞又高了許多。但這些都是為了寫隨著公主的去世,一切都化為烏有。
本文開頭我們說到這一出戲的特點和成就主要是人物性格刻畫的鮮活,女主人公性格的底蘊則是對丈夫的恩愛和忠實。后來《召還》一出寫瑤芳臨終前擔心自己不在以后丈夫的命運,她叮囑道:“淳于郎,你回朝去不比以前了,看人情自懂,俺死后凡百尊重。心疼痛,只愿的鳳樓人永?!币脖憩F出她深諳人情世故,對丈夫懷有一片深情。這種人情味,才是本劇感人的根本原因。
上一篇:湯顯祖《曲·邯鄲記·第二十出·死竄》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:湯顯祖《詩·馮頭灘》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞