王維《隴頭吟》精選經典唐詩鑒賞
王維
長安少年游俠客,夜上戍樓看太白。
隴頭明月回臨關,隴上行人夜吹笛。
關西老將不勝悲,駐馬聽之雙淚流。
身經大小百余戰,麾下偏裨萬戶侯。
蘇武才為典屬國,節旄落盡海西頭。
這首詩《樂府詩集》收于漢橫吹曲,注云:隴頭水。這也是寫一個身經百戰的邊將,終身得不到封賞。與《老將行》不同之處,是那位老將在敵人入侵之后,仍然雄心勃勃地奉詔出征,而這位關西老將,統治者對他始終是冷漠無情,抒發了仕途失意者的不滿情緒和他們的蒼涼悲怨之嘆。
詩的前四句寫隴頭夜色:長安一個年輕的游俠之士,來到隴頭(今河西走廊),晚上登上戍樓,遙看天上的太白星。當隴頭明月回照關上的時候,隴上行客吹起了笛聲。這是一個多么蒼涼的夜色呵!從明月回照臨關,知道這位長安少年已經來到戍樓很久了。詩人用這蒼涼的夜景作背景,然后突出關西老將的形象: “關西老將不勝悲,駐馬聽之雙淚流。”在這樣的夜晚,聽到了行人的笛聲,使得關西老將產生了無限的愁恨。他停馬靜聽,雙淚奪眶而出。“身經大小百余戰,麾下偏裨萬戶侯。”他為什么流淚呢?他想起了自己的身世:他經歷了大大小小的戰斗百多次,他部下的偏將、裨將都已經封了萬戶侯了,而他自己仍然被棄置隴頭,怎能不使他感慨萬端呢?末二句極盡凄涼之情:“蘇武才為典屬國,節旄落盡海西頭。” “蘇武”,武帝時以中郎將持節送匈奴使赴匈奴,受盡千辛萬苦,沒有得到封賞。“典屬國”,官名,屬國的使者。“節旄落盡”,“節”,使者所持的信物,以竹為節桿,上綴旄牛尾,共三重,又叫旄節。“海西頭”,“海”即北海,即今之貝加爾湖,為匈奴的北界。這兩句是說,蘇武出使匈奴,經歷千辛萬苦,還是一個典屬國,節桿上的毛都落盡了,仍流放在貝加爾湖的西頭。王維最善于捕捉形象,如“駐馬聽之雙淚流”、“節旄落盡海西頭”,使這個悲涼的老將的形象,能感染人,能激發別人的同情。這首詩當是王維早期的一首佳作。
上一篇:杜荀鶴《閩中秋思》精選經典唐詩鑒賞
下一篇:王維《隴西行》精選經典唐詩鑒賞