梁安世《西江月》原文與賞析
梁安世
棲霞洞
南國秋光過二,賓鴻未帶初寒。洞中駞褐已嫌單,洞口猶需揮扇。夕照千峰互見,晴空萬象都還。羨它漁艇系澄灣,欹枕玻璃一片。
桂林是山水名城,名勝占跡極多。占來有多少名人佳士來此吟賞煙霞,留連忘返。七星巖是必須去的,即使是一日三游,那導(dǎo)游會(huì)告訴你最好是二洞三山一條水。所謂二洞,就是盧笛巖和七星巖,兩處都有深邃、廣闊、奇妙的巖洞,為人稱絕。宋人梁安世的這首《西江月》,寫的就是七星巖。
七星巖在桂林城東普陀山的山腰。由于普陀山有四座山峰,與南面的月牙山三峰相連,形似北斗七星,故此稱為七星巖。七星巖,唐宋時(shí)稱為棲霞洞,因山上曾有棲霞寺而得名。隋代高僧曇遷在開皇十年 (590) 曾在洞口刻“棲霞洞”三字。據(jù)說自隋至清,這一帶寺廟亭閣多達(dá)三十余座呢。北宋仁宗時(shí)的潯州 (今廣西桂平縣一帶) 知州孫抗寫七星巖的詩就名《棲霞洞》,有“寬逾城闕峻瑤魁,萬壑吟風(fēng)四壁苔”之句。南宗的大詩人劉克莊曾稱頌它“玉為墻壁雪為城”,一游而再游。另一大詩人范成大,在任廣西經(jīng)略安撫使時(shí),也曾對(duì)棲霞洞細(xì)加描繪,他在《桂海虞衡志》一書中寫道:“棲霞洞,在七星山。七星山者,七峰位置如北斗。又一小峰在旁,曰輔星。石洞在半山腰。入石門,下行百余級(jí),得平地,可坐數(shù)十人。旁有兩路,其一西行,兩壁石液凝沍 (hu,寒凍),玉雪晶瑩。頂高數(shù)十丈,路闊亦三四丈,如行通衢中,鏗然有聲,如鐘鼓聲,蓋洞之下又有洞焉。半里遇大壑,不可進(jìn)。一路北行,傴僂而入,數(shù)步則寬廣。兩旁十許丈,鐘乳垂下累累。凡乳狀必因石脈而出,不自頑石出也。進(jìn)里余,所見益奇。……”這記載,說的是七星巖的原始狀態(tài),極為真實(shí)可信。明人俞安期的《棲霞篇并序》說:“中有佛老二像”,那已經(jīng)是后來增加的了。明邑人張鳴鳳的《桂勝》一書,對(duì)棲霞洞的記載則更為詳盡。今天的七星巖(棲霞洞) 瑋怪萬象,當(dāng)然就更加美麗可觀了。
古代詠棲霞洞或七星巖的詩詞約有二十多首,這里選賞梁安世的《西江月》,不僅因?yàn)樗臅r(shí)代較早,意境優(yōu)美,使人有親臨其境的感受,而且此詞現(xiàn)存刻石,后人可一并欣賞瀟灑俊爽的書法,因此是特別難能可貴的。桂林的山崖、水際、洞壁有許多古人的書、畫造像,真為奇山勝水增色不少,更不要說它們珍貴的史料價(jià)值和美學(xué)價(jià)值了。
《西江月》得名于李白的《蘇臺(tái)覽古》:“只今惟見西江月,曾照吳王宮里人”,原為唐教坊大曲,后來成為詞牌名。它是雙調(diào)小令,共50字,上下闋各四句,均為二平韻一仄韻。該詞上闋寫的是詞人游洞的時(shí)間和感受。秋天已過了兩個(gè)月,但南國天氣仍暖,似乎北來的賓鴻一聲聲嘹唳,也沒有能帶來秋寒的信息,所以詞人來到洞口還要揮扇驅(qū)暑呢。下闋寫游后出洞登高所見。已經(jīng)是傍晚時(shí)分,夕照千峰,晴空萬象,一抹霞彩,景觀何等美好。然而,作者特意點(diǎn)出玻璃一樣的漓江,那系在水邊灣角的漁艇釣舟,用“可羨”兩字抒發(fā)自己的贊美艷羨之情,欹枕,斜躺著。歷來寫棲霞洞的作品,或純寫景色,洞奇石美水秀,洞里乾坤,洞外峰巒,控云嵐,涵碧虛,當(dāng)然不可少; 或?qū)[之意,流水落花,跨鶴仙去,福地洞天,遠(yuǎn)隔塵寰,亦有真情; 或獨(dú)發(fā)高論,奇思遐想,玄理諧趣,一味求新,妙語驚人,也不無佳作,等等。而此詞把景和情結(jié)合起來,不故意求新,而新意自出; 不刻意求深,而情味真摯。它的情是從敘述和描寫中,縷縷,一陣陣,幽幽地透出來的,顯得自然。這是南宋孝宗淳熙庚子年(即淳熙七年,1080) 的秋日,詞人擔(dān)任廣西轉(zhuǎn)運(yùn)使,他游洞題石,為桂林的美而傾倒。而更加羨慕的是漁村閑逸自在的生活,這是陷于繁冗瑣碎公務(wù)中的他所缺乏的,詞就暗寓了一種希望歸隱閑居的心情,但說得比較含蓄,也并不十分強(qiáng)烈,卻自有一種感人的力量。正為突出詞旨所在,作者有意把洞中的景色略去了。這不是它的缺憾,正是構(gòu)思的妙處。
本詞的藝術(shù)特色,不僅在于它的構(gòu)思,還表現(xiàn)在對(duì)仗句的運(yùn)用和對(duì)比手法的采取。
根據(jù)詞譜的要求,《西江月》一般上下闋首二句要對(duì)仗。著名的如辛棄疾的《夜行黃沙道中》,上闋“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”,下闋“七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前”,即是。辛在淳熙庚子年,恰好是湖南安撫使,和梁屬于鄰省同僚,他的這首詞比梁詞要晚些年,已在閑居江西之后了。本詞上闋首二句未能對(duì)仗,下闋首二句卻是對(duì)仗的,而且“夕照千峰互見,晴空萬象都還”,還是相當(dāng)精工的,說明宋人填寫《西江月》詞并未把對(duì)仗看成定格。
對(duì)比,表現(xiàn)在本詞的上闋。前兩句是一對(duì)比; 后兩句又是一對(duì)比。秋天已過去了二個(gè)月,本來該冷了,而桂林卻格外暖,這是冷和暖的對(duì)比,“已過”和“未帶”的對(duì)比。一句話分兩層說,一氣貫之,使人不覺。洞中涼爽,穿著粗厚的衣服(駝褐) 還嫌單薄; 而洞口秋熱,卻要打扇子,溫差相距如此之大,足見棲霞洞之奇特,不愧是清涼國。為什么會(huì)這樣? 對(duì)比的采取,就增加了引人入勝的效果。至于洞中的奇?zhèn)ブ^,也就可以略而不書了。事實(shí)上,七星巖 (棲霞洞) 確有此異處。你要深入洞府去領(lǐng)略 一番嗎? 不妨親去一試。
上一篇:李調(diào)元《西樵》原文與賞析
下一篇:周邦彥《西河》原文與賞析