揭傒斯《陟亭記》原文與賞析
揭傒斯
泰定四年夏六月,余自清江鎮(zhèn)買舟溯流而上。未至廬陵二十里,有巨石如夏屋嵌立江右。漁舟賈舶,膠葛其下,前挹二洲,人煙雞犬,出沒誕謾。又拏舟前行數(shù)百里,有小溪出谷中,仰見層巒葺擁,云木森悅,遂舍舟循溪而入。越五里,劃然開朗,左右環(huán)合,風(fēng)氣蓄密。有巨冢隆然在山半。由冢之左,又入小谷,有屋數(shù)間,題曰“陟亭”。
乃坐亭上,召守冢者而問曰::“地為何?”
曰:“為書堂。”
“原葬為誰?”
曰:“為阮氏。”
“何氏?”
曰:“民望。”
曰:“吾知其為人矣! 是嘗以年十三,風(fēng)雪徒步求書福建憲使,出其父于獄者; 是嘗佐其父連山簿尉,攝馬鈐轄, 撫洞獠有方者; 是嘗拔俘虜之子于軍中以還其友,贖俘虜之母于邑大夫以還淮僧,責(zé)名家之女于歌筵以還其夫,且給其家使改過易行者; 是嘗為郡曹,又為縣、都曹,寬海艘之役,罷坑治之害者;是嘗受知滕國李武愍公恒及其子平章公世安、楚國程文憲公 夫、南臺薛中丞居敬、孫御史世賢者; 嘗為翰林潘侍讀昂霄為監(jiān)察御史舉為江西憲掾不果用,廣東帥答刾海朝京時,湖廣燕右丞公楠為司農(nóng)時欲舉為掾不就者。”
遂升高而望青原、夫容、天玉諸峰,如劍如戟、如屏如帷、如卓筆者陳乎其前; 東山、墨潭、蛇山之屬,如騫如倚、如踞如伏、如黝如紺者繚乎其后; 飄然如匹素,渺然如白蛇,自天南千里不息而橫截乎黨灘者,贛江也。朝暉夕景,長云廣霧,明滅變化,不可殫紀(jì)。宜乎孝子慈孫于此興屺岵之悲而無窮也。
于是愴然而下,復(fù)坐亭上,拊髀而歌。曰:“山川信美兮心孔悲,往者不可作兮來不可期。”左右皆欷歔不自禁。乃就舟至郡,以其狀告知往來者。曰:“然,是其仲子清江教諭浩,嘗廬墓其中,且將葬其父于山之左腋,他日為投老之地者也。”居數(shù)日,若來見,戚乎其容,懇乎其言,與語陟亭事,泫然流涕曰:“先子之藏也。”再閱月,乃請記。
夫父子者,人之大倫也; 生死者,人之大故也。子雖甚愛其親,不能使其親長存; 父雖甚愛其子,不能使其子皆孝極。夫登高丘,臨墟墓,不必其親之所藏,未有不悄然傷懷、彷徨躑躅者,人之至情也。況浩兄弟之孝,臨其親之所藏者乎! 然孝于親莫大于敬其身,敬其身莫大于勵其行。雖管歌盈耳,獻(xiàn)酬交錯,常如陟屺陟岵之時,庶毋負(fù)茲亭之所以名也。
烏乎! 當(dāng)至元風(fēng)虎云龍之世,使民望少自損,何所不至,而寧為鄉(xiāng)善人以終撫其山川,天固將啟其后之人矣。民望諱霖,號石峰居士,好學(xué)而尚義,晚尤嗜佛老之書。娶吳氏,有四子,曰均、浩、鐸、煥;女四嫁士族,孫男七人。是歲九月記。
陟亭,位于古代清江廬陵(即今江西吉安)附近。《詩經(jīng)·魏風(fēng)·陟岵》有“陟彼岵兮,瞻望父兮”,“陟彼屺兮,瞻望母兮”的詩句,以表達(dá)征人在行役中對父母的強(qiáng)烈思念,后人常以“屺岵”代指父母。“陟亭”的題名命意概由此而來。
中國古代的山川名勝題記一般都出自有聲望的文學(xué)大家之手,本文的作者揭傒斯就是元代有名的文學(xué)大家,他官至翰林侍講學(xué)士,當(dāng)時的朝廷碑文,多出其手。根據(jù)本文提供的背景材料來看,文中的阮民望生前是個德音遠(yuǎn)播的鄉(xiāng)賢處士,盡管他與當(dāng)時顯宦達(dá)貴過從甚密,一生卻沒有做官,在地方上,曾為社會和人民做過一些有益的事情。阮民望死后,其子清江教諭阮浩將他葬于陟亭處,并建棚守墓,以盡孝禮,并延請作者寫了這篇題記。雖然,本文所宣揚(yáng)的父慈子孝的關(guān)系準(zhǔn)則未能跳出封建傳統(tǒng)道德范疇,帶有濃厚的儒學(xué)倫理色彩,但它與一般的封建性理之說還是有所不同的。題記對阮民望生前敢為他人 (不僅僅是父親) 排憂解難的俠行義舉的褒獎,對其“寧為鄉(xiāng)善人”,不求宦達(dá)的處世態(tài)度的欣賞和對元代統(tǒng)治者埋沒賢才的委婉諷諭,在一定程度上反映了一個封建知識分子的正直情感和人格追求。特別是文章以作為人之大倫的“孝”、“義”,來替代或淹沒作為君臣大倫的“忠”,對封建正統(tǒng)觀念無疑是一種偏離和突破。
在總體構(gòu)思上,文章以游歷的經(jīng)過為基本線索,一線縱貫,再穿插并連綴人物事跡介紹、即景抒懷和深入議論三大主要部分。一方面,它別開生面,用游記的形式寫題記,穿楊渡柳,移步換景,象循循善誘的導(dǎo)游,把人們從“漁舟賈舶、膠葛其下”,“人煙雞犬,出入誕謾”的囂囂塵世,帶進(jìn)“層巒葺擁、云木森悅”的幽僻山野,最后到達(dá)“劃然開朗”,“風(fēng)氣蓄密”的阮民望墓居。讀者跟隨作者的足跡,訪陟亭、登高川、覽江原、興感慨,在愈來愈強(qiáng)烈的心理期待和層出變幻的新奇感中,形象地介紹了游陟亭的路徑、沿途風(fēng)光及周圍景色,并重點(diǎn)突出了陟亭的地貌特征,讀來親切自然而又引人入勝。另一方面,它努力開掘題材的深層意蘊(yùn),汲取山水散文寫景、抒情、議論相融相生的傳統(tǒng)手法,記亭以記人,記人以勵行,深入闡發(fā)“孝于親莫大于敬其身,敬其身莫大于勵其行”的儒學(xué)精義,顯得渾涵蒼茫,意旨深遠(yuǎn)。
如果說,本文的引人入勝主要是靠單純明晰的導(dǎo)游手法來實(shí)現(xiàn)的,那么,它的渾涵蒼茫則離不開對人物行為特征的概括性描述和情景交融的景色描繪。題記一路風(fēng)塵,輕輕掠過千里清江,卻濃墨重彩,連用六個長句,全面介紹阮民望的為人。風(fēng)雪中徒步求書救父寫其孝; 佐父撫洞獠有方寫其智; 救朋友之子于敵軍中,贖淮僧之母于地方官手中寫其勇; 使名家女免入娼門寫其義; 為郡曹寬大敗兵事求情寫其仁; 結(jié)交顯宦終未出仕寫其逸。作者仿佛無意于細(xì)節(jié)刻畫,只是選取最具典型意義的幾件大事,寥寥幾筆,便勾勒于一個孝義雙全的賢士高人形象。一連串的長句排比,給人以言有盡意未止的充沛氣勢,景仰之情,郁蓊紙上。
在這樣的情境下,升高望遠(yuǎn),自然是“登山則情滿于山,觀海則意溢于海”了。在作者看來,陟亭周圍的山山水水似乎也在烘托著阮民望的高尚品行。這里,作者抓住黑山白水奇?zhèn)ドn茫的審美特征,用擬人或擬物的手法,賦予自然景物以某種意緒和生命,描繪出山的崢嶸逶迤之勢、水的奔流蜿蜒之態(tài)以及朝暉夕景、長云廣霧的明滅變化,在深入傳達(dá)山川名勝的內(nèi)在神韻的同時,使主觀情緒客體化,營造了一個足以令“孝子慈孫”“興屺岵之悲而無窮”的悲壯的心理氛圍,含蓄地寄托了作者對先賢的無限景仰追慕之情和深沉的悼念。
但文章主旨的深化和升華,卻是通過由此而發(fā)的感慨和議論來完成的。題記的最后兩段,把“登高丘,臨墟墓”引起的悄然傷懷之情,上升到如何學(xué)習(xí)先賢風(fēng)范,敬身勵行,完善自身道德修養(yǎng)的實(shí)踐理性高度來思考、來認(rèn)識,直到此時,才正式點(diǎn)明陟亭真正的審美價值及獨(dú)特的教育意義。隨之筆鋒一轉(zhuǎn),正話反說,對統(tǒng)治者用人失賢表示了遺憾和不滿。這樣,就大大擴(kuò)展了題旨的思想容量,使之延伸到一個新的思維空間,足以令人反復(fù)回味。
從嚴(yán)格意義上說,本題記應(yīng)歸入山水散文一類。中國的山水散文自北朝酈道元單純的模山范水開始,經(jīng)過唐宋兩代,特別是柳宗元、蘇軾等人的成功實(shí)踐和探索,到了元代,已積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),其摹寫自然的生動準(zhǔn)確和表情達(dá)意的功能,都大大提高了一步,這就使元代的揭傒斯有可能在繼承前人經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作出章法有秩,技巧渾熟的成功作品。雖然,本文對前人多有直接的借鑒之處,雖然文中對山峰“如騫如倚、如倨如伏”之類的擬人化描寫多少帶有柳宗元筆下山石的影子,那登高后:“愴然而下”所作的“山川信美兮心孔悲、往者不可作兮來不可期”的歌辭,很可能直接取自蘇軾《前赤壁賦》中的句意,但作者還是有自己的獨(dú)特創(chuàng)作個性的。他能夠廣采前人所長,以靈活多變的章法結(jié)構(gòu),光滑自然的情緒轉(zhuǎn)折和活潑流暢的行文走筆,把敘述、描寫、抒情、議論等山水散文的基本成份熔鑄一爐,翻折騰挪,推陳出新,把前人的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化成自己筆下的成功的藝術(shù)實(shí)踐,僅就這點(diǎn)來說,也是難能可貴的。
上一篇:耶律楚材《陰山》原文與賞析
下一篇:沈括《雁蕩山》原文與賞析