文同《早晴至報恩山寺》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣。①
煙開遠水雙鷗落,日照高林一雉飛。
大麥未收治圃晚,小蠶猶臥斫桑稀。②
暮煙已合牛羊下,信馬林間步月歸。
【注釋】 ①巉巉(chan讒):高峻貌。微:狹小。②斫(zhuo酌)桑:采桑。
【譯文】 我撥開松枝穿過竹林踏上了高峻的山間石徑,掛滿了露珠的松枝竹葉打濕了衣裳。曉霧散去,一對海鷗飛落在遠處浩渺的水面;旭日東升,陽光照在高高的林枝上,驚飛了一只美麗的雉鳥。田里的大麥尚未收割呀,是因為今年的莊稼種時沒有趕早;幼小的蠶兒仍在安然盤臥,是因為可以采摘的桑枝已經稀少。夕陽西下,伴著牛羊歸去,云煙把大地籠罩,我也牽著馬兒踏著月色,走在了歸家的林間小道。
【總案】 《早晴至報恩山寺》是文同詩畫技藝高度融合的一首佳作。此詩寫回歸故里途中景色,內容未見深厚,情理也無多可取,但由于詩人詩畫兼長,善于從常見景象、身邊事物中捕捉富有詩意的感受,并且以清麗疏簡之筆描摹景物,以景融情,因而勾畫出一幅濃淡相間疏密有致,氣格寬和的水墨畫,并在清風佳月中顯現了詩人閑適恬淡的意趣。
上一篇:范成大《早發竹下》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:陳與義《早行》宋詩原文|譯文|注釋|賞析