讀曲歌
作者: 陳子龍
【原詩】:
儂作妾薄命(1),歡喬不解讀(2)。
歡作美人行(3),儂意亦未足。
【譯意】:
我作了一首《妾薄命》試探你心,你卻假裝看不懂。
你作了一首《美人行》來贊美我,我意下還是有些不滿足。
【點(diǎn)評】:
陳子龍的《讀曲歌》共十一首,本詩為第十首。描寫一個女子作《妾薄命》,試探情人之心。對方喬裝不解,答和《美人行》,表示對她的愛戀,但她還不以此為滿足。表現(xiàn)了女子憨嬌可愛的心思,想試探情人,引起他的注意,故意施展一點(diǎn)小伎倆,讓他把愛說出來。語言率樸,形象活潑,風(fēng)格酷肖南朝樂府。
上一篇:《讀曲歌(選三)》情詩三百首賞析
下一篇:《谷風(fēng)》情詩三百首賞析