宋詞鑒賞·《千秋歲(苑邊花外)》
少游得謫,嘗夢中作詞云:“醉臥古藤陰下,了不知南北。”竟以元符庚辰,死于藤州光華亭上。崇寧甲申,庭堅竄宜州,道過衡陽。覽其遺墨,始追和其千秋歲詞。
苑邊花外,記得同朝退①。飛騎軋②,鳴珂碎③。齊歌云繞扇,趙舞風(fēng)回帶④。嚴(yán)鼓斷,杯盤狼藉猶相對。
灑淚誰能會?醉臥藤陰蓋。人已去,詞空在。兔園⑤高宴悄,虎觀⑥英游改。重感慨,波濤萬頃珠沉海⑦。
【注釋】
①記得句:作者與秦觀(少游)于元祐間曾在京同任秘書省職。此詞是崇寧四年(1104)作者途經(jīng)衡陽時作。
②軋:競爭,較量。
③鳴坷碎:馬身上的玉石佩飾因馬快跑而碰出繁密的響聲。
④趙舞句:相傳古代趙國女子善舞,因以趙舞指美妙的舞蹈。風(fēng)回帶,羅帶隨風(fēng)回旋,形容舞姿之美。
⑤兔園:苑囿名。也稱梁園。漢梁孝王所筑,為游賞與筵賓之所。后亦代指皇家園苑。此當(dāng)指汴京游賞勝地金明池。
⑥虎觀:白虎觀的簡稱。為漢宮中講論經(jīng)學(xué)之所。
⑦珠沉海:喻秦觀之死。
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:先敘同官之樂,后言長別之悲,結(jié)句極沉痛。
上一篇:秦觀《千秋歲(水邊沙外)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:王安石《千秋歲引(別館寒砧)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點