宋詞鑒賞·《清平樂(東風依舊)》
東風依舊,著意隋堤①柳。搓得鵝兒黃②欲就,天氣清明時候。
去年紫陌③青門④,今宵雨魄云魂⑤。斷送一生憔悴,能消幾個黃昏!
【注釋】
①隋堤:指汴河一帶的河堤。
②鵝兒黃:指柳色的嫩黃。
③紫陌:指京城的道路,如唐人賈至《早朝大明宮》詩云:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。”
④青門:漢時長安灞城門之別名,此處借指汴京城門。
⑤雨魄云魂:語本宋玉《高唐賦》:“妾巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”以之形容愛妾死亡之后,魂魄飄蕩,有如朝云暮雨,非常恰
【評點】
沈際飛《草堂詩余正集》:“能消幾個黃昏”,恒語之有情者。“能”字更吃緊。
俞陛云《宋詞選釋》:撫今追昔,人之常情。此詞結末二句,何沉痛乃爾!
王世貞《藝苑卮言》:然是天成一段詞也,著詩不得。……又“斷送一生憔悴,能消幾個黃昏”,此恒語之有情者也。
上一篇:晏殊《清商怨(關河愁思望處滿)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:黃庭堅《清平樂(春歸何處)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點